Les dernières nouvelles de Rosette

       
Sélectionner un élément de cette liste :Sélectionner :Trier :
Mot-clef

Auteur

1 -

2 -

3 -

    

Version 3.3

Trois nouveaux dictionnaires

Trois nouveaux dictionnaires sont gérés par Rosette :

  • dieux,
  • formules (eulogie),
  • toponymes (nomes).

Pour faire des recherches dans ces dictionnaires Rosette > Dictionnaires puis choisissez l'ouvrage qui vous intéresse.
Ces dictionnaires sont alimentés à l'aide de l'éditeur de dictionnaires existant.

Correspondances phonétiques

Chaque équivalent phonétique peut maintenant avoir plusieurs hiéroglyphes correspondants.
Pour choisir celui dont vous avez besoin, un bouton "Saisir phonétique" est proposé aux endroits pertinents.
Par exemple dans l'éditeur (Rosette > Editeur) : cliquez le bouton Saisir Phonétique.
Entrez aA comme début d'équivalent phonétique : les trois codes Gardiner équivalents sont affichés en commençant par le plus fréquent.
Supposons que vous cliquiez le second : vous revenez à l'éditeur avec aA♩2 (deuxième équivalent phonétique de aA).
NB.: ces correspondances phonétiques sont résumées dans un tableau synthétique en quatre pages au format PDF, téléchargeables et imprimables : Quelques Plus > Correspondances phonétiques.

Langues

Vous pouvez maintenant définir dans votre profil une "langue secondaire".
Lorsque une information n'est pas disponible dans la langue principale, elle sera automatiquement recherchée dans la langue secondaire.

Corpus : mode diaporama

Les textes du corpus peuvent maintenant être visualisés en mode diaporama.
Dans ce mode, les différentes parties du textes sont affichés successivement.
Voir le texte 8001 à titre d'exemple. Il s'agit des graffiti hiéroglyphiques de la place Tahrir, reprenant le Livre de la Vache du Ciel dans le cadre de la révolution (printemps 2012).

Nouvelle page pour les nomes

Allez voir cette page (Quelques plus > Nomes).
La navigation est plus intuitive et les informations présentées sont plus complètes.

Nouveau mode de recherche dans les dictionnaires

Les graphies associées aux entrées des dictionnaires sont catégorisées :

  • principale
  • intégrale : la graphie reproduit intégralement le mot, roi, toponyme correspondant,
  • déterminatif : il s'agit d'une alternative pour le déterminatif
  • etc...

Pour les membres Rosette connectés, la catégorie de graphie peut être un critère de recherche dans Rosette > Dictionnaire.

Editeur

Un nouveau paramètre d'affichage pour définir des marges autour de l'image produite.
Comme indiqué plus haut, possibilité de choisir entre plusieurs variantes d'une valeur phonétique.
La palette Rosette est passée en HTML5, ce qui n'impose plus l'installation de Java.

Détection des erreurs de codage

La détection des erreurs de codage des MdC est consolidée et enrichie :

  • reconnaissance des parenthèses mal structurées,
  • détection des codes Gardiner ou des équivalents phonétiques invalides,
  • signalisation des images manquantes.

En particulier, pour les éditeurs de textes du corpus ou de dictionnaires, Membres > Backoffice > Corpus ou Dictionnaires > Vérification codage permet de détecter les erreurs de codage .

Balises Rosette

la balise Rosette <popup> génère un lien permettant d'afficher une popup Rosette.
Par exemple, pour afficher le nome NL1.
Pour documentation : Documentation > Références > balises Rosette.

Pour les administrateurs

Trois nouvelles commandes de back-office:

  • recalcul de Catalog.Translit (liste des équivalents phonétiques pour un hiéro),
  • recalcul de Mapping.Trans_key (équivalent de Translit pour tris).
  • vérification codage MdC pour corpus et dictionnaires
  • Membres > Accès éditeurs permet aussi d'analyser par module Rosette
  • Membres > Divers, ajout d'une commande pour lancer des requêtes sql utiles.

n°101 créé le 2013-10-08
par oueb
modifié le 2016-03-04


Posté dans News
Projet / Outils

De nouvelles facilités dans les éditeurs et le mode facsimilé

Ces nouveautés concernent les membres de l'équipe qui éditent des textes et des pages :

  • éditeur d'éléments du corpus :
    • dans chaque page d'édition d'un élément, deux liens vers l'élément précédent/suivant sont à votre disposition en haut à droite,
    • le bouton "Afficher" fonctionne maintenant aussi pour les éléments qui correspondent à un facsimilé.
  • éditeur de page : le bouton "Enregistrer et Rester" vous permet d'enregistrer une modification tout en restant dans l'éditeur. Testez la nouvelle page dans un autre onglet et revenez dans l'onglet de l'éditeur pour modifier de nouveau la page,
  • facsimilé : dans le mode continu (#f...;f='c';...), les balises #pr forcent la justification de la ligne et le passage à la ligne suivante (voir le texte 9081 à titre d'exemple).

n°99 créé le 2012-12-07
par oueb
modifié le 2012-12-08


Posté dans News
Projet / Outils

Nouvelle version Rosette : version 3.2

Depuis le 15 octobre 2012, le site Rosette utilise la version 3.2. Cette nouvelle version consolide et enrichit le site :

Mise en place éditeur généralisé de dictionnaires

Le "dictionnaire Rosette" regroupe les six "ouvrages" suivants : Faulkner/Medjat, Rois, Reines, Noms propres, Titres, Rosette.

En version 3.2 ces ouvrages reposent sur une même structure :

  • la recherche de "mots" dans ces ouvrages est centralisée dans Rosette > Dictionnaires (essayez de nouvelles options de recherche comme "plein texte",
  • la modification de ces ouvrages est facilitée pour les membres de l'équipe Rosette,
  • la prise en charge de nouveaux ouvrages est aisée.
  • Mise en place éditeur du catalogue

    Les hiéroglyphes utilisés par Rosette sont regroupés et documentés dans le "catalogue".

    La mise à jour du catalogue est maintenant directement accessible aux membres de l'équipe Rosette.

    Corrections et améliorations du module graphique

    le "module graphique" Rosette désigne le logiciel qui dessine les textes hiéroglyphiques.

    La version 3.2 voit l'arrivée des enrichissements suivants :

    • l'affichage des macro caractères, en particulier dans les cartouches
    • meilleur affichage des [, (… en début ou fin de texte
    • ajout de nouvelles options au paramètre f de la balise #f (voir Documentation > Références > Codage avancé > fac-similés. Ces ajouts permettent de définir bien plus vite un fac-similé plus riche.

    Documents pdf

    Chaque texte du corpus peut être obtenu au format pdf.

    Amélioration des formats et affichage des translittérations en caractères, la fonte Rosette étant encapsulée dans le doct pdf

    Accès au Corpus depuis un iPhone

    Essayez http://projetrosette/iphCorpus.php depuis votre iPhone!

    Divers

  • Le chargement des fichiers dans l’espace de partage s’effectue via un mail envoyé aux administrateurs
  • correction anomalie dans Web_track : le stockage des paramètres array est maintenant correct
  • Membres > Back-office > Vérification codes : ajout menu de sélection
  • recherche dans dictionnaire : la liste des « mots » trouvés est maintenant paginée
  • palette de saisie Rosette : complétée et consolidée
  • comptage des hiéroglyphes dans dictionnaires et corpus : Membres > Back-office > Comptage hiéroglyphes,
  • outil pour extraire/charger une page via un fichier XML


Ces évolutions apportent un plus grand confort dans la navigation dans le site et donne à l'équipe Rosette les moyens d'une gestion plus performante.

N'hésitez pas à nous contacter pour toute suggestion ou question.

n°98 créé le 2012-10-28
par oueb
modifié le 2012-10-28


Posté dans News
Projet / Outils

Amélioration des menus déroulants

Les menus du site sont maintenant gérés de manière à les garder affichés même si le pointeur de la souris dépasse leurs limites. Un confort d'utilisation supplémentaire ! N'hésitez pas à nous faire part de vos remarques.
n°97 créé le 2012-05-25
par oueb
modifié le 2012-05-25


Posté dans News
Projet / Outils

Enrichissement des éditeurs du site Rosette

Pour modifier le sire Rosette, les membres de l'équipe utilisent des "éditeurs" pour, par exemple, modifier les pages, les macro-caractères, les images paléographiques...

Pour faciliter leur utilisation, deux enrichissement ont été intégrés :

  • si vous utilisez un navigateur moderne, les dimensions des zones de texte peuvent être modifiées et sont sauvegardées avec votre profil,
  • dans l'éditeur des éléments du corpus, un nouveau bouton est apparu : libellé "Enregistrer et Rester", il permet d'enregistrer les modifications en cours sans quitter l'éditeur.

Ces enrichissements facilitent le travail d'édition.

Vous avez d'autres idées ? N'hésitez pas à nous les soumettre.

n°96 créé le 2012-01-14
par oueb
modifié le 2012-01-14


Posté dans News
Projet / Outils

Le corpus est disponible sur iPhone et iPad

Pour accéder aux textes du corpus sur un iPhone ou sur un iPad : projetrosette.info/iphCorpus.php

Vous pourrez ainsi naviguer facilement dans les textes en mode fac-similé.

Vous pouvez également utiliser l'adresse ci-dessus depuis votre ordinateur : un nouveau mode de navigation s'offre à vous.

n°94 créé le 2011-12-28
par oueb
modifié le 2011-12-28


Posté dans News
Projet / Outils

Analyse lexicale

L'éditeur Rosette, permet d'effectuer l'analyse lexicale du texte en cours.

Elle consiste à lister les mots des dictionnaires gérés par Rosette qui contiennent les hiéroglyphes du texte en cours.

Pour chaque mot sont affichés le codage, les hieroglyphes, la translittération et la traduction.

La colonne "index" repère les hiéroglyphes concernés dans le texte analysé. Vous pouvez afficher ces index en cliquant "numéros de position".

Pour plus de détails sur les dictionnaires gérés par Rosette, cliquez sur le menu "Rosette" puis sur "Dictionnaires".

n°93 créé le 2011-12-07
par oueb
modifié le 2011-12-07


Posté dans News
Projet / Outils

Nouvelle version de l'éditeur de groupe

Cette nouvelle version apporte :

  • un positionnement plus facile et précis des hiéroglyphes,
  • la prise en compte de tous les hiéroglyphes (par exemple anx/S85/x22/y57*ra/S37/x56/y18
  • la possibilité de changer les proportions des hiéroglyphes.

Les groupes existants continuent de fonctionner comme par le passé. Ils seront transformés dans le nouveau système lors de leur prochain passage dans l'éditeur de groupe.

n°91 créé le 2011-11-01
par oueb
modifié le 2011-11-01


Posté dans News
Projet / Outils

Gestion de caractères coptes, grecs... dans le corpus

Le corpus de textes Rosette gère totalement les textes latins, grecs, coptes ou hébreu.

La suite de cet article ne concerne que les membres de l'équipe Rosette qui éditent les textes du corpus.

Le bouton "Saisir texte" a été introduit dans les éditeurs du corpus : il permet de saisir les textes non latins (voir Documentation > Configuration > Fontes alphabétiques).

Pour que de tels textes puissent être affichés sur tout poste de travail sans requérir l'installation de la police Rosette, vous devez intégrer ces textes dans une balise Rosette comme, par exemple <mdc>"ⲆⲂⲄⲆⲈⲊⲌⲎⲐⲒⲔⲖⲘⲚⲜⲞⲠⲢⲤⲦⲨⲪⲬⲮⲰ"</mdc>.

n°92 créé le 2011-11-01
par oueb
modifié le 2011-11-01


Posté dans News
Projet / Outils

Mettez à jour vos navigateurs

Nous vous recommandons de mettre à jour votre navigateur et d'utiliser la dernière version disponible (Firefox 7, Explorer 9,...).

Ceci est particulièrement nécessaire si vous utilisez Windows 7.

Cette mise à jour est gratuite et facile à mettre en oeuvre.
n°90 créé le 2011-10-23
par oueb
modifié le 2011-10-23


Posté dans News
Projet / Outils

flux RSS

Pour être tenu informé des nouveautés de Rosette abonnez-vous au "flux RSS" de le page des nouvelles. Vous pouvez vous abonner dans votre navigateur ou dans votre outil de messagerie. Pour savoir comment vous abonner, posez la question à Google (par exemple "Outlook RSS" si vous utilisez Outlook) ou bien à l'aide en ligne de votre outil.
n°89 créé le 2011-10-14
par oueb
modifié le 2011-10-23


Posté dans News
Projet / Outils

Nouveau : l'éditeur de groupe

L'éditeur de groupe permet de combiner visuellement plusieurs hiéroglyphes dans un cadrat. Cet éditeur est accessible depuis l'éditeur Rosette et l'éditeur d'éléments du corpus en cliquant les boutons "Editer groupe" Une nouvelle fenètre est alors affichée qui contient en haut à droite une palette de scribe : comme partout ailleurs dans rosette, cliquez cette palette pour avoir des explications sur le fonctionnement de l'éditeur de groupe.
n°87 créé le 2011-10-14
par oueb
modifié le 2011-10-15


Posté dans News
Projet / Outils

Nouveau : les macro-caractères

Le catalogue de Rosette contient plusieurs milliers de hiéroglyphes et de groupes répertoriés et reconnus par les instances compétentes. En complément, Rosette met à votre disposition des "macro-caractères" qui sont :
  • des groupes de hiéroglyphes plus rares ou en cours de standardisation,
  • des séquences de caractères rencontrées fréquemment (par exemple un cartouche).
Chaque macro-caractère est désigné par un code comme D&md&A24&H qui est tracé V28 - <span class=Translit >H</span>A24 - <span class=Translit >Hwi / nxt / sbA</span>S43 - <span class=Translit >mdw / md</span>I10 - <span class=Translit >d / D / Dt</span>. Pour inclure ce macro-caractères, saisissez son code précédé d'un point-virgule.
Ainsi A1 ;D&md&A24H A1 sera affiché A1 - <span class=Translit >i</span>V28 - <span class=Translit >H</span>A24 - <span class=Translit >Hwi / nxt / sbA</span>S43 - <span class=Translit >mdw / md</span>I10 - <span class=Translit >d / D / Dt</span>A1 - <span class=Translit >i</span>.
Autre exemple, un long cartouche de RamsèsII combine 18 hiéroglyphes et correspond au macro-caractère identifié par cRamsesII.
Plutôt que de ressaisir ces 18 hiéroglyphes et leurs opérateurs de liaison, introduisez simplement ;cRamsesII et vous obtiendrez V11b - <span class=Translit ></span>Z1 - <span class=Translit ></span>O28 - <span class=Translit >iwn</span>G7 - <span class=Translit >nsw / nTr</span>N28 - <span class=Translit >xa</span>S38 - <span class=Translit >HqA / HqAt</span>R8 - <span class=Translit >nTr</span>G7 - <span class=Translit >nsw / nTr</span>N35 - <span class=Translit >n / nt</span>Y5 - <span class=Translit >mn</span>M17 - <span class=Translit >i</span>U6 - <span class=Translit >mr</span>Z7 - <span class=Translit >w / W</span>M23 - <span class=Translit >sw</span>S29 - <span class=Translit >s / z</span>F31 - <span class=Translit >msi / ms</span>N5 - <span class=Translit >ra / hrw / zw / sw</span>V11a - <span class=Translit ></span>.

Comment connaître les macro-caractères disponibles ?

Dans l'éditeur Rosette (Rosette > Editeur), au dessus de la zone de saisie du codage, une ligne commençant par "Ajouter un hiéroglyphe" se termine par un lien "macro car.".

Comment ajouter des macro-caractères ?

Cette opération est réservée aux administrateurs Rosette qui sont à votre écoute.
n°88 créé le 2011-10-14
par oueb
modifié le 2011-10-15


Posté dans News
Projet / Outils


Ils ne savaient pas que c'était impossible, alors ils l'ont fait (Mark Twain)