Corpus de textes Rosette

La base de textes se constitue progressivement au fil de la collecte de documents libres de droits. Chacun, découpé en lignes selon l'original, offre les versions hiéroglyphique, codée (selon le MdC), translitérée et traduite.

Pour effectuer une recherche parmi tous les textes disponibles, utilisez un filtre MET en choisissant d'abord une rubrique (localisation actuelle, catégorie, datation, ...) puis une sous-rubrique parmi celles proposées dans la liste déroulante.

Toute participation à cette collecte de textes est la bienvenue. Contactez-nous !


taille pixels 

Pyramidion de Râmosé(FR- 154 - 10 élément(s) à partir de l'élément 3)

Retour à l'en-tête du texte| Bloc Précédent | Elément Précédent| Elément Suivant| Bloc suivant





Elément 3 - Face Est, dessus et devant le faucon.

G9-N27:X1*Z4A-R8*A40-O29:D36:Y1-V30:N1
Rê-Horakhty (Rê-Horus de l'Horizon), grand dieu, maître du ciel.
La représentation de faucon surmonté du disque solaire fait partie du texte, il faut donc la "lire".



Elément 4 - Face Est, au bas du pyramidion.

-M17/a-S3/a-G25&Aa1:N35/a-U36*Z1*A42:I9-U7:D21:X1:N35-V30:Z1:I9-M23-Y4-M17-Z11-Aa15:X1-G36:D21:X1-N5:Z1-F31-A52:Aa11/a:P8h/a
[Par] l'"utile" à sa majesté, aimé de son seigneur, le scribe royal de l'"imyt-ouret", Râmosé [juste de voix]
voir remarque précédente concernant l'"imyt-ouret".



Elément 5 - Face Ouest, devant le faucon assis.

-G9-X1:U15:Aa15-G43-A40-V30:N17:N17-O28-W24:O49-R8*O29v
Rê-Atoum, maître des Deux Terres, celui d'Héliopolis (l'Héliopolitain), le grand dieu.



Elément 6 - Face Ouest, au bas du pyramidion

-M17-S3-Y4-U5:D36:Y1-G17-S29-Aa1-E34:N35-A2*Z3:V30-D21:D36:N5*Z1-F31-S29-A52:Aa11/a:P8h/a
Par le scribe, juste (équitable) dans tous les différends (toutes disputes), Râmosé, [justifié].



Elément 7 - Face Nord, autour de Ramosé.

-N14-A4-N6*Z1-Aa1:I9-G43*D58:N35-N8:I9:Aa15
N27:X1*O1-R15*D58-(X1*X1):N25-N35:Q3*X1:N1-M17*S3
-Q1:D4-Y4-X1*C10A
-G17-Q1*O1:Aa11:X1-D21:D36-C1*F31:O34-A51-M16
Adorer le soleil au moment de son lever à
l'horizon oriental du ciel, par
l'Osiris, le scribe de Maât
dans la Place de Vérité, Râmosé, justifié (litt. juste de voix).
La Place de Vérité = le village des artisans (aujourd'hui Deir el-Medineh)



Elément 8 - Face Nord, au bas du pyramidion.

-M17/a*S3-D21:Aa1:Y1-X1*C10A-D37:D37:O34:X1-Aa15:F34*Z1:I9-Y4-F6:Y1-Aa15:D21:Aa1:X1:Y1-D21:D36:N5*Z1-F31/a-O34:A52/a
Par celui qui connait la Maât (Vérité-Justice), qui l'a mise dans son coeur, le scribe qui excelle (litt. sage, habile) dans la connaissance, Râmosé.

Retour à l'en-tête du texte| Bloc Précédent | Elément Précédent| Elément Suivant| Bloc suivant



Ils ne savaient pas que c'était impossible, alors ils l'ont fait (Mark Twain)