Corpus de textes Rosette

La base de textes se constitue progressivement au fil de la collecte de documents libres de droits. Chacun, découpé en lignes selon l'original, offre les versions hiéroglyphique, codée (selon le MdC), translitérée et traduite.

Pour effectuer une recherche parmi tous les textes disponibles, utilisez un filtre MET en choisissant d'abord une rubrique (localisation actuelle, catégorie, datation, ...) puis une sous-rubrique parmi celles proposées dans la liste déroulante.

Toute participation à cette collecte de textes est la bienvenue. Contactez-nous !



Liste des textes   pdf



Statue d'Amenouahsou (FR - 189)


Classe : Statue

Statue d'Amenouahsou

Statue de type stélophore représentant Amenouahsou agenouillé en posture d'adoration derrière une stèle.

Dans le cintre de la stèle, le dieu à tête de bélier surmontée du disque solaire représente Amon et Rê-Horakhty, fusionnés en une seule divinité. Il se tient debout dans une barque, le sceptre ouas dans la main gauche et le signe ankh dans la main droite.
Au registre inférieur, un très court hymne au soleil levant et les titres d'Amenouahsou sont inscrits sur cinq lignes.
Sur le pilier dorsal, deux formules d nswt Htp de souhaits pour l'au-delà, adressées à Osiris et Rê-Horakhty-Atoum, sont inscrites sur quatre colonnes.

La datation de la statue est incertaine mais son style, notamment sa petite taille (56 cm), permet de la dater du milieu de la XVIIIe dynastie, entre le règne de Thoutmosis III et le début du règne d'Amenhotep III.
La statue provient d'une cachette de Karnak, (d'où proviennent également les deux statues de Senenmout EA 174 et EA 1513), dont la plupart des objets retrouvés furent achetés par W. Budge pour le British Museum en 1906-1907.
Source : Nigel Strudwick, Masterpieces of Ancient Egypt, BM Press, 2006, p. 166.

Label du BM :
"Amenwahsu kneels with hands raised, palms up, in the attitude of workship. His hands are supported by a stela bearing a prayer to the sun-god Ra-Horakhty. The same deity, now combined with the great state god Amun, is depicted in the lunette at the top as a man with a ram's head, crossing heaven in a barque. The stela-shaped back pillar of the statue is inscribed in mirror image with two offering formulae, one addressed to the composite sun-god Ra-Horakhty-Atum, and the other to Osiris, god of the dead."

photo du pilier dorsal

Données muséographiques MET :

Localisation actuelle : BRITISH MUSEUM [03/001] ( LONDRES - GRANDE-BRETAGNE [03] )
Catégorie : STATUE ( SCULPTURE EN RONDE BOSSE )
Provenance : KARNAK ( THÈBES: RIVE EST - GOUVERNORAT DE LOUQSOR - HAUTE ÉGYPTE )
Datation : XVIIIème DYNASTIE ( NOUVEL EMPIRE )
Matière : QUARTZITE ( PIERRE - NON ORGANIQUE )
Technique : GRAVURE/INCISION ( TECHNIQUE D'ECRITURE )
Technique : SCULPTE ( TECHNIQUE GÉNÉRALES )
État de conservation : COMPLET
Description : ADORANT ( ACTION )
Description : AGENOUILLÉ SUR LES DEUX GENOUX ( ATTITUDE DU CORPS - ATTITUDES )
Description : BRAS LEVÉS ( ATTITUDE DES BRAS/MAINS - ATTITUDES )
Langue : ÉGYPTIEN
Écriture : HIÉROGLYPHIQUE
Catégorie du texte : PRIÈRE
Noms divins : AMON ( DIEU ÉGYPTIEN )
Noms divins : ATOUM ( DIEU ÉGYPTIEN )
Noms divins : RÊ-HORAKHTY ( DIEU ÉGYPTIEN )
Acquisition : ACHAT

Compléments aux données muséographiques :

Période : 18ème dyn. - vers 1480 av. J.-C.
Localisation : British Museum - EA 480
Support : quartzite
Source : BM
Page : EA 480

Avancement : crédit photo : Vincent Euverte
Codage, translittération et traduction : Pascale Duluc (Mai 2010)

MdC : OK
Translittération : OK
Traduction : OK

Publication : 18/09/2011


ElémentPositionOrientationtranslittération
1Face - Cintre
2Face - Ligne 1
3Face - Ligne 2
4Face - Ligne 3
5Face - Ligne 4
6Face - Ligne 5
7Dos - Colonne 1
8Dos - Colonne 2
9Dos - Colonne 3
10Dos - Colonne 4

Ils ne savaient pas que c'était impossible, alors ils l'ont fait (Mark Twain)