Corpus de textes Rosette

La base de textes se constitue progressivement au fil de la collecte de documents libres de droits. Chacun, découpé en lignes selon l'original, offre les versions hiéroglyphique, codée (selon le MdC), translitérée et traduite.

Pour effectuer une recherche parmi tous les textes disponibles, utilisez un filtre MET en choisissant d'abord une rubrique (localisation actuelle, catégorie, datation, ...) puis une sous-rubrique parmi celles proposées dans la liste déroulante.

Toute participation à cette collecte de textes est la bienvenue. Contactez-nous !


taille pixels 

Conte du Naufragé(FR- 2 - 10 élément(s) à partir de l'élément 114)

Retour à l'en-tête du texte| Bloc Précédent | Elément Précédent| Elément Suivant| Bloc suivant





Elément 114

S34 N35:Aa1 V31 W25 N35:I9 X1 G43 D21 N18:N23*Z1 Q3:N35 N35:D28*Z1
tu vives et il t'a conduit jusqu'à cette île fantôme
[litt. île du Ka, cf. Gardiner, ZÄS, 45-1908-65]



Elément 115

D35:N35 N35:X1*X1 D35:N35 S29 X1 G17 F26:N35 W24 G43 O1:I9
où rien ne manque.



Elément 116

M17 G43 I9 V22:Y1 T28:D21 F35 I9:D21 X1 Y1:Z2 V30:X1
Elle est remplie de toutes sortes de bonnes choses.



Elément 117

G17 D36:V31 X1&G43 D21 D4:X1 N11:N14 D46:N5*Z1 D2 Z1
Vois, tu passeras mois après



Elément 118

N11:N14 D46:N5*Z1 D21:I6 G17 X1:Y1 V31 N11:N14 D46:N5*Z1*Z2
mois jusqu'à ce que tu aies accompli 4 mois
[litt. tu feras mois sur mois]



Elément 119

G17 F26:N35 W24 G43 O1:N35 N18:N23*Z1 Q3:N35 M17 G43
à l'intérieur de cette île.



Elément 120

D46:Q3 X1:P1 D21 M18 M17 X1:D54 G17 F26:N35 W24 G43 O1
Un navire va venir du pays



Elément 121

S29 Aa28 D46 G43 A30 A1:Z2 M17 G17 S29 D21:Aa1 Y1:N35 V31
dans lequel se trouvent des marins que tu connais;



Elément 122

N40 G17 D54:V31 V28 N35:D36 S29 N35:Z2 D21 F26:N35 W24 G43 O1
tu rentreras avec eux au pays,



Elément 123

G17:X1 Z6:V31 G17 O49:X1*Z1 V31
(et) tu mourras dans ta cité.

Retour à l'en-tête du texte| Bloc Précédent | Elément Précédent| Elément Suivant| Bloc suivant



Ils ne savaient pas que c'était impossible, alors ils l'ont fait (Mark Twain)