Corpus de textes Rosette

La base de textes se constitue progressivement au fil de la collecte de documents libres de droits. Chacun, découpé en lignes selon l'original, offre les versions hiéroglyphique, codée (selon le MdC), translitérée et traduite.

Pour effectuer une recherche parmi tous les textes disponibles, utilisez un filtre MET en choisissant d'abord une rubrique (localisation actuelle, catégorie, datation, ...) puis une sous-rubrique parmi celles proposées dans la liste déroulante.

Toute participation à cette collecte de textes est la bienvenue. Contactez-nous !


taille pixels 

'Décret' de Nauri(FR- 214 - 10 élément(s) à partir de l'élément 158)

Retour à l'en-tête du texte| Bloc Précédent | Elément Précédent| Elément Suivant| Bloc suivant





Elément 158 - Ligne 58

E7/a M8 A/a123 E12/a anx/a n:x .:W/a E30 tp Z1 N i A d:W F27:Z2 .:nb i m z:n:Z2 M:n N104 m D40:M w s t:n nw&w D54
r:t tm:M r:D37:t i TA A D51:D40 F20:E1 Z2:nb/a F20/S68/x51/y37*A25/S70/x40/y66/a w/a A1 Z2:nb A25 w D40:nb N A&t Hwt t:pr
des porcs, des chèvres ou toute (autre) espèce d’animal qui se trouve parmi eux par une saisie arbitraire,
- pour empêcher que tout responsable de bœufs, tout responsable de bouviers ou tout bouvier du temple*

* Le verbe "itA=voler" est traduit dans l'élément 159.



Elément 159 - Ligne 59

< ra C10a mn > ib Z1 h:r w Y1v m iAb b d:t*niwt E2 aA:mt E20 M8j A F27 anx n:x F27
N A&t Hwt t:pr < ra C10a mn > ib Z1 h:r w Y1v m iAb b d:t*niwt
r/a/t[ ( D37:t m )/a ( S b )/a/t[ (Z9:Y1)/a n:k i i r:Z1 p w D37:t
de < Menmaâtrê >, L’esprit satisfait en Abydos, ne vole un bœuf, un âne, un porc ou une chèvre
appartenant au temple de < Menmaâtrê >, L’esprit satisfait en Abydos,
pour (le) donner en échange à quelqu’un d’autre ou faire en sorte



Elément 160 - Ligne 60

U5:a:f N k:i*i nTr i w b N/a
de l’offrir à un autre dieu et ne pas*

* iw bn : forme négative séquentielle.



Elément 161 - Ligne 61

U5:a:f N ir:st*A40 pA z:n:Z2 nb:A40 m A&t .:f
l’offrir à Osiris, leur maître, dans son



Elément 162 - Ligne 62

Hwt t:pr A51 s ir:n Hm Z1:f
r:t tm:M D37:t h:d D42:t*W A25 w
noble temple, qu'a créé Sa Majesté,
- pour empêcher que ne soit attaqué tout bouvier



Elément 163 - Ligne 63

nb:n A&t Hwt t:pr < ra C10a mn > ib Z1 h:r w Y1v m iAb b d:t:niwt Hr:Z1 pA:f s F37b
du temple de < Menmaâtrê >, L'esprit satisfait en Abydos, sur ses pâturages



Elément 164 - Ligne 64

m Hn:N33a N E3/S80/x50/y60*Z2D/S30/x67/y15 i N A21a .:nb HAt:a:nb F20/S70/x52/y35*E1/S70/x41/y65 nb:rwD/t[ w:D40 nb:ns E20 .:nb r:T
de veaux par tout notable, tout gouverneur, tout responsable des bœufs, tout administrateur, tout responsable des ânes ou toute personne



Elément 165 - Ligne 65

A1 B1 nb:Z2 n:t*y:M N17:r Dr:f
( r:t )/a/t[ tm:M rdi:t i TA D51:D40 t:W n:A i i z:n:Z2 N104:t B1:Z2
qui est dans le pays tout entier,
- pour empêcher que ne soient saisies leurs épouses



Elément 166 - Ligne 66

n:A z:n:Z2 bA&k A1*B1:Z2 k:f G45/a1 W:D40 m wp:p*(t:Z9) nb:n aA/f:pr*pr anx DA s
i r:n:t*y .:nb r:t h t rd
ou leurs serviteurs réquisitionnés dans une quelconque mission de Pharaon - vie, intégrité, santé.
Quant à quiconque transgressera



Elément 167 - Ligne 67

wAD w V12:t:n M:t*W:f i TA D51:D40 A25 W:D40 n:A&t Hwt t:pr < ra C10a/a1 mn > ib:Z1 h:r w Y1v m iAb b d:t*niwt m
ce commandement et saisira un bouvier du temple de < Menmaâtrê >, L'esprit satisfait en Abydos, par

Retour à l'en-tête du texte| Bloc Précédent | Elément Précédent| Elément Suivant| Bloc suivant



Ils ne savaient pas que c'était impossible, alors ils l'ont fait (Mark Twain)