Corpus de textes Rosette

La base de textes se constitue progressivement au fil de la collecte de documents libres de droits. Chacun, découpé en lignes selon l'original, offre les versions hiéroglyphique, codée (selon le MdC), translitérée et traduite.

Pour effectuer une recherche parmi tous les textes disponibles, utilisez un filtre MET en choisissant d'abord une rubrique (localisation actuelle, catégorie, datation, ...) puis une sous-rubrique parmi celles proposées dans la liste déroulante.

Toute participation à cette collecte de textes est la bienvenue. Contactez-nous !



Liste des textes   pdf



Bas-relief de Itji (FR - 220)


Classe : Bas relief

Bas-relief AE_INV_8537 du Kunsthistorisches Museum à Vienne.
Hauteur 120 cm, largeur 46 cm.
Provenance : Giza, mastaba de Anch Udja appelé aussi Itji.

Formule de protection magique de la tombe.
La crainte de voir sa tombe visitée ou dégradée était souvent exprimée par des menaces de vengeance dans l'au-delà inscrites sur la façade de la chapelle funéraire, superstructure qui constituait le point de contact entre les vivants et les morts.
La tombe d'Hirkhouf à Assouan en donne une variante plus complète : "Je suis un esprit-akh excellent équipé, un prêtre-lecteur qui connaît sa formule : quant à tout homme qui entrera dans cette tombe en état d'impureté, je le saisirai comme un oiseau (c-à-d par le cou) et il sera jugé sur cela par le grand dieu (=Osiris)." (6e dyn., Tombe 34n, Qubbet el-Hawa, Urk. 1, 122, 13-16)

Référence bibliographique : [Hermann Junker, Giza] vol. 8, p. 134.
Lien vers l'ouvrage sur le site du Giza Archives Project Library

Données muséographiques MET :

Localisation actuelle : KUNSTHISTORISCHES MUSEUM [09/001] ( VIENNE - AUTRICHE [09] )
Catégorie : RELIEF ( DÉCOR ARCHITECTURAL - ARCHITECTURE )
Provenance : NÉCROPOLE DE GIZA ( GOUVERNORAT DE GIZA (Y COMPRIS MEMPHIS) - HAUTE ÉGYPTE )
Datation : VIème DYNASTIE ( ANCIEN EMPIRE )
Matière : CALCAIRE ( PIERRE - NON ORGANIQUE )
Technique : GRAVURE/INCISION ( TECHNIQUE D'ECRITURE )
État de conservation : FRAGMENT
Langue : ÉGYPTIEN
Écriture : HIÉROGLYPHIQUE

Compléments aux données muséographiques :

Période : Fin 6ème dynastie c.2100
Localisation : Giza
Support : Calcaire
Source : Vienne
Page : INV_8537

Avancement : Crédit photo, codage, translittération et traduction : antonioHorus

MdC : OK
Translittération : OK
Traduction : OK

Publication : 19/10/2012


ElémentPositionOrientationtranslittération
11

Ils ne savaient pas que c'était impossible, alors ils l'ont fait (Mark Twain)