Corpus de textes Rosette

La base de textes se constitue progressivement au fil de la collecte de documents libres de droits. Chacun, découpé en lignes selon l'original, offre les versions hiéroglyphique, codée (selon le MdC), translitérée et traduite.

Pour effectuer une recherche parmi tous les textes disponibles, utilisez un filtre MET en choisissant d'abord une rubrique (localisation actuelle, catégorie, datation, ...) puis une sous-rubrique parmi celles proposées dans la liste déroulante.

Toute participation à cette collecte de textes est la bienvenue. Contactez-nous !


taille pixels 

Stèle de Semna(FR- 79 - 10 élément(s) à partir de l'élément 6)

Retour à l'en-tête du texte| Bloc Précédent | Elément Précédent| Elément Suivant| Bloc suivant





Elément 6 - Ligne 5

-G17-D36:D21:Y1-X1:U15-G17-S29-M36:D21-A55-S43-D46:X1-A2-G17-F34*Z1:I9 ! Aa1:D52:X1-A2-X1:V4-G1 G43-A21A A2 Z3-P6-D36:D54-D2
le succès, qui ne laisse pas dormir une affaire dans son coeur,
qui tient compte de ceux qui réclament et qui s'appuie sur



Elément 7 - Ligne 6

S29-I9:D19-X1:U15-G17-S29-I9:N35:V1-N35:Aa1:D21-P8 M17 M17-A13-F22:D54-M23-G43
Q3:F22-V28 G43-D54:Q3-V28-X1:F22:D54-I9:W11:D21-G43-A2-W11:D21:X1-A2
la clémence, mais qui n'est pas clément pour l'ennemi qui l'attaque,
qui attaque quand on l'attaque et qui reste tranquille quand on se tient tranquille,



Elément 8 - Ligne 7

-G43-N37:D58-G43 Z9-A2-S43-D46:X1-A2-W19 M17-L1-D21:X1-M17 G17 S29
M36:D21-N35:X1:X1-M17-D21:W11:D21-A2-G17-M3:Aa1:X1-F22:D54-S29 S29 S42 G17
qui répond à une situation selon ce qu'il en résulte.
Puisque, si se taire après une attaque c'est fortifier



Elément 9 - Ligne 8

-F34:Q3-G43-N35:Aa1:D21-P8 M17 M17-A13
N29:N35:X1-A24-Q3 G43-G1-D46:I3-F32:O34:X1-G37:Q3-G43 N41-G17-M3:Aa1:X1-D55:N41-G17-D53:Q3-G43-U1-Aa11:D36
le coeur de l'ennemi,
c'est (avoir) du courage que d'être combatif et c'est (faire preuve) de lâcheté que de battre en retraite.
C'est un vrai lâche
propositions à prédicat nominal avec "pw, type A pw, B "c'est A, B"



Elément 10 - Ligne 9

-G1 D21 G43 T12-A24-D2:X1-Z1:U30-G1-N37:Z9:N21-I9:M36-D21:N35:X1*X1-F21-G17-N35:G21-V28 S29 A13-D21:Aa1:D21-A15:N35-D21:Z1-M17 N35
celui qui est chassé de sa frontière.
Dès lors que le Nubien entend pour s'effondrer à un seul mot, c'est



Elément 11 - Ligne 10

-G43-N37:D5 Z9-A2-I9:D37:D37-N41-G17-D55:I9
G1-D46:X1-I3:D21:I9-D37:D37:I9-Aa17*Z1:I9
N41-G17-M3:Aa1*X1:D55-V4-G1-N31:I9:D21-G1-D46:I3
lui répondre qui le fait reculer.
Se montre-t-on combatif envers lui qu'il tourne le dos,
mais bat-on en retraite qu'il devient combatif.



Elément 12 - Ligne 11

-D35:D21:V13-A1 B1 Z3-M17 S29-N35:X1:N37-I9:X1:F7-S29-X1:V28-G37:D21-G43-G37-A1 Z3-Q3&G43-S29 I10-G43-F23:Z2-F34*F34:F34
M17 G43
Ce ne sont assurément pas des gens dignes de respect, ce sont des misérables au coeur brisé.
ny + infinitif : litt. propre à respecter eux,



Elément 13 - Ligne 12

-U1:D4-G1-N35:O34:X1-U36-G7-D35:N35-G17-M17 F31 S29-A2
V28 M16-G1&N29-A24-N35:A1-N41:X1-B1 Z3-S29-N35-W25-N35:N35-A1
Ma Majesté les a vus, ce n'est pas un mensonge :
j'ai capturé leurs femmes, j'ai emmené



Elément 14 - Ligne 13

-T28:D21-A1 B1 Z3-S29-N35:O1:D21-D54:D21-W9-G17-X1:N37:Z2-S29-N35:V28-G43-A24-D52:E1-Z3-S29-N35:G43-M16-G1&Aa2-U10-S29:N35
leurs serviteurs, marché sur leurs puits, abattu leur bétail, coupé leur blé
pr r : 'advance against' a position in war (F.91)



Elément 15 - Ligne 14

-D21:D37-Z9:X1-Q7-M17 G17
S34-N35:Aa1:N35-A1-M17-X1:I9-A40-A1-I10:D46-A1-G17-U1-Aa11:D36-X1:D35:N35-Aa1:N35-G41:N35-M17 G17
et y ai mis le feu.
Aussi vrai que mon père vit pour moi, je parle en vérité, il n'y a pas là

Retour à l'en-tête du texte| Bloc Précédent | Elément Précédent| Elément Suivant| Bloc suivant



Ils ne savaient pas que c'était impossible, alors ils l'ont fait (Mark Twain)