Corpus de textes Rosette

La base de textes se constitue progressivement au fil de la collecte de documents libres de droits. Chacun, découpé en lignes selon l'original, offre les versions hiéroglyphique, codée (selon le MdC), translitérée et traduite.

Pour effectuer une recherche parmi tous les textes disponibles, utilisez un filtre MET en choisissant d'abord une rubrique (localisation actuelle, catégorie, datation, ...) puis une sous-rubrique parmi celles proposées dans la liste déroulante.

Toute participation à cette collecte de textes est la bienvenue. Contactez-nous !


taille pixels 

Temple de Deir El-Medineh(FR- 85 - 10 élément(s) à partir de l'élément 280)

Retour à l'en-tête du texte| Bloc Précédent | Elément Précédent| Elément Suivant| Bloc suivant





Elément 280 - 2° Registre

|77.1 G40 A17 N16:Z1*N21/s60
L'enfant de la Terre/du Pays//
au-dessus d'un coutilier



Elément 281

|77.2 V30/f:N35/f:Aa1*Aa1 S45/v
Le maitre du flagellum.
au-dessus d'un coutilier



Elément 282 - 3° Registre

|78.1 V15 N17:N16:N21a/s60*Z1/s60 H6 H6 X1:Z4
Celui qui s'empare du Double Pays, le légitime.
au-dessus d'un coutilier



Elément 283

|78.2 K18 Aa15/f:N37a/v Aa1:N35 M23
Celui qui surgit du lac de Khonsou.
au-dessus d'un coutilier



Elément 284 - Embrasures Linteau

|79.1 [[F18/f:D46/f:X1*O49 R8 O29v]] [[V30/f:Q3*X1:N1/f]] F28 H6
Le Béhédétite, dieu grand, maitre du ciel, celui au plumage bigarré.
face vers le bas//partant du sud//de part et d'autre du motif occupant le centre N6d//



Elément 285

|79.2 V30/f:V32/f:X1*O49 R8 O29v V30/f:Q3*X1:N1/f F28 H6
Le maitre de Mesen, dieu grand, le maitre du ciel, celui au plumage bigarré.
partant du nord



Elément 286 - Côté Sud

|80.1 N6e M17 Y5/f:N35/f:Aa1*Z1 D44:D21 Q1 [[X1:O1]] W24a:N1 G43:D21 Aa1*Q3:Aa15/f F4&X1 X1:I9:Z1:I9 I9:I9:I9 N35/f:S29*W24/s60*z7/s60*S29 A40 B1 G53a*Z1 A51a S29 N35:I6:Aa15 I3*Aa1a/s60:I9 I14
|80.2 N35/f:X1*Z4:..#34 [[G17]] [[N24/f:X1*O1/s60]] G26a*Z1 X1*X1:N25/f Aa15:N30 G47 G14 X1*X1:N25/f D37:f:V23 P5 F35 X1:Z1 D21/f:F1b*X1:N35/f D4/f:Q1*R8 < E34:N35 F35 A40 Aa11:P8 > I11A
Le roi de Haute et de Basse Egypte, Amon-Rê,(celui) de Djéser-set, le grand Noun, venu à l'existence en premier, le père des pères de l'Ogdoade,
âme auguste du serpent Kématef qui est dans le nome de la nécropole de la butte de Djémé,
il place le bon vent du Nord à la narine d'Osiris < Ounennefer juste de voix > éternellement
N24 insatisfaisant//nécropole= territoire d'Igeret=cf du Bourguet//



Elément 287 - Côté Nord

|81.1 N6e A21 R8a P4a/f:N6*Z1 G40 U6 M17a D52 F35 A40 R8 O29v Y1:V30/f N16/f:N21a*N21:D44/f X1*X1:N25/f ..# G36:D21 N35 [[A5]] V10:I9
O34:D21:D36 |81.2 N37a:I9 P5/f:z7*..# M29 [[G17]] D21/f:F1b*X1:N35/f D4/f:Q1*R8 Aa15/f:X1:D21 M4 X1:N5 I9:N35:W3 M17 K1:N35 X1*X1:N25/f S34 N35:Aa1 ..# [[Y2v]] X1 [[D21/f:I11A]]
Le roi de Haute et de Basse Egypte, l'ainé des dieux, Amon-Rê, le bien aimé, le bel amant, le dieu grand,
maitre de Ta-djeser, le grand( Noun), celui qui cache son nom, celui qui a donné le doux souffle à la narine d'Osiris,
à son moment ( propice ) de la fête de la vallée, celui qui vit .. éternellenment
Noun=restitution du Bourguet//Tai=amant cf du Bourguet?//du Bourguet donne Hpt pour caché(imn)?//le signe O34 devant rdi est incompréhensible//



Elément 288 - Paroi Ouest Frise Supérieure

|82.1 S34 G5&N6 V28 E34/f:W24*Z7 A17 N29*W24:Z9:D40/f S29 N28:D36:N35 M23 G43 X1:I9:Z1:I9 G16 G36:D21 F9:F9 U22:F34 Aa1:D21 R8*A40*Z3:V30/f Aa27d X1*Z4:A40/f N8d N35/f:A1:Z2d
M23:X1 L2:X1 < R8~U22a/s60 R8~U22a/s60 F44:N35 Q3:X1 V28:U21 D28&F12 C268a/v C12 S42 S34 > N5:H8/s60 < Q3:X1 V4:E23 Aa15:M17a*S29 S34 I11A Q1:X1 U6 > O10 U6
L'Horus-Rê vivant. Nom d'Horus: le jeune homme valeureux, celui que son père a fait apparaitre en tant que roi.
Nom de Nebty : le grand de puissance, au coeur bénéfique envers tous les dieux, le protecteur de l'humanité.
Le roi de Haute et de Basse Egypte < L'héritier des deux dieux Evergètes, l'élu de Ptah, le ka puissant de Rê, l'image vivante d'Amon >
Le fils de Rê < Ptolémée, vivant éternellement, aimé d'Isis > l'aimé d'Hathor
date: Ptolémée IV Philopator



Elément 289 - Panneau Titre

|83.1 D39:Aa15 W1 I10&N33&N33&N33 N35 X1:D38:I9
Puisse l'huile-medjet être offerte à sa mère!
sa mère=Hathor

Retour à l'en-tête du texte| Bloc Précédent | Elément Précédent| Elément Suivant| Bloc suivant



Ils ne savaient pas que c'était impossible, alors ils l'ont fait (Mark Twain)