Corpus de textes Rosette

La base de textes se constitue progressivement au fil de la collecte de documents libres de droits. Chacun, découpé en lignes selon l'original, offre les versions hiéroglyphique, codée (selon le MdC), translitérée et traduite.

Pour effectuer une recherche parmi tous les textes disponibles, utilisez un filtre MET en choisissant d'abord une rubrique (localisation actuelle, catégorie, datation, ...) puis une sous-rubrique parmi celles proposées dans la liste déroulante.

Toute participation à cette collecte de textes est la bienvenue. Contactez-nous !


taille pixels 

Temple de Deir El-Medineh(FR- 85 - 10 élément(s) à partir de l'élément 547)

Retour à l'en-tête du texte| Bloc Précédent | Elément Précédent| Elément Suivant| Bloc suivant





Elément 547 - Le Roi

|180.2 N6e nb:N17:tA < .. .. .. .. >/a |180.3 N5:H8 nb/f:xa*Z2d < .. .. .. .. >/a
Le roi de Haute et de Basse Egypte, seigneur du Double Pays < .. > fils de Rê, maitre des couronnes < .. >
les cartouches sont vides//



Elément 548 - Derrière lui

V17 S34*S40:V30/f M16 I9/f:(N5:Z1)*W19 I11A
Toute protection, toute vie et tout pouvoir autour de lui comme Rê éternellement



Elément 549 - Harsiésis

|180.4 I10&S43&S3 G5&Z1 H8/s80:Z1 Q1 X1:H8/s80 G39&Z1 D4/f:Q1*R8 |180.5 M23 t/f:Z2a nTr |180.6 ../a k anx wAs nb ../a
Paroles dites par Harsiésis, fils d'Osiris, roi des dieux .. toute vie et puissance



Elément 550 - BANDEAU DE FRISE

|181 anx G5 t:H8/s80 nb/f:N17:tA < N29:E23 G1 V4 Q3*D46:D21/f G1 t:H8/s80 > V77 H8/s80:Z1 anx G106&N6A (D44:ms)/s200 xa/f:Z2d V77 anx E1 O260b L1:r A53 A470 ms Aa1*nw:O39/f n/f:t*Z4:H8/s60*Z1 Q1 t:H8/s80
G16 s N28:D36:N35 M23 G43 s xa:a:n M23 w G14&X1:f/f Hr:Z1 W11:pr/s60 t:f:Z1:f V15:F44/f M13 M127 U31/r270 H6 P8
G6:S12 d:tA O5U:O49 S38*A40b:f/f Aa15/f:A137 nb/f:O23*Z3 C18 t:f/f:nTr*nTr*nTr M23 i i t:Z3 A43d A311b s U32 h/s60*p/s60:Y1/f:Z2d G26 O29v O29v mi
N6e/f:nb/f:N17:tA < U22/s75 nTr nTr t:H8/s60 F44 X1&G14:N36/f s nw*Aa27*t:D40/f p/s60:t/s60 H U21:n ir:AA1 C1/v C12 S42 anx > N6*Z1:nb/f:N28*Z2d < Q3*X1:V4:E23 Aa15/f:M17*M17*S29 S34 I10:X1:N17 Q3:X1 V28 U6 > nTr nTr G14&X1:N36/f
nTr/v T22a nTr U22a*nTr U22a*nTr nTr/v*t*nTr:t:N36/f nTr/v N8d nTr (p*nTr*S1)/s200 t:f/f:f/f (p*nTr*U6)/s200 D38/f:f/f (p*nTr*A17D)/s200 t:f/f t:N36/f p*nTr U22A t:H8 (nTr*X1&G14)/s200 O34:N36/f nTr*nTr*Z3 D38:N36 O10/f:t*H8 Hr:S40 tp:t:W10 R14A U6
Que vive l'Horus féminin, dame du Double Pays < Cléopâtre > et son fils, l'Horus-Rê vivant, celui dont la naissance en gloire est sacrée
ainsi que l'Apis vivant dont la manifestation est divine, celui qui s'est confondu avec les briques de naissance du fils d'Isis.
Nom de Nebty: les deux maitresses:celui que sa mère a fait apparaitre sur la trône de son père, celui qui prend possession comme héritier du Double pays en qualité de justifié.
l'Horus d'or, celui qui a reçu la terre aimée. Il règne dans l'allègresse, maitre des fêtes-sed comme Ptah, père des dieux et des rois, souverain qui établit les lois comme Thot, deux fois grand.
Le roi de Haute et de Basse Egypte, seigneur du Double Pays < L'héritier du dieu Evergète et de la déesse Philométor, Sôter, l'élu de Ptah, qui accomplit la justice de Rê, l'image vivante d'Amon >
(le fils) de Rê, seigneur des couronnes < Ptolémée vivant éternellement, aimé de Ptah > aimé des deux dieux Philométores,
des deux dieux Philadelphes, des deux dieux Evergètes, des deux dieux Philopatores, des deux dieux Epiphanes, du dieu Eupator, du dieu Philométor,
du dieu Néos-Philométor, du dieu Evergète, de la déesse Philométor, des deux dieux Philométores et aimé d'Hathor, souveraine de Ouaset, maitresse de l'occident
Horus féminin=Cléopâtre III//les naissances dans la lumière sont sacrées=Fermat//E1 intastifaisant E170hiéroglyphica) se rapprocherait le plus du modèle //O260b insatisfaisant O124(hiéroglyphica)
se rapprocherait le plus du modèle//M13 M127 valeur de la Basse et de la Haute Egypte(Sma et mHy) d'où Double Pays//G26 incomplet devant Thot est représenté la plume de Maât//
Philométor=Ptolémée IX/Philadelphe=Ptolémée II/Evergète=Ptolémée III/Philopator=Ptolémée IV/Epiphane=Ptolémée V/Eupator=Ptolémée VII/Philométor=Ptolémée VI/
Néos Philométor=Ptolémée-Menphitès/Evergète=Ptolémée VIII/déesse Philométor=Cléopâtre II/



Elément 551 - TABLEAU (à droite) Titre

|182.1 D39 i [[r:t:W20*W20]] n X1&G15 f ir:f X8 anx
Offrir le lait à sa mère. Il agit, doué de vie.



Elément 552 - Le Roi

|182.2 M23:X1 L2:X1 nb/f:N17:tA < U22/s80 nTr F44 nTr t:H8/s60 X1&G14:N36/f s Aa27 nw*t:D40/f p/s80:t H U21:n ir:AA1 C1/v C12 S42 anx >
|182.3 G39&N5 nb/f:N28*Z2d < Q3/s60:X1 V4 E23:Aa15/f M17 M17 S29 S34 I10:X1:N17/f Q3:X1 V28 U6 > |182.4 nTr nTr X1&G14:N36/f Z3
Le roi de Haute et de Basse Egypte, seigneur du Double Pays < L'héritier du dieu Evergète et de la déesse Philométor, Sôter, l'élu de Ptah, qui accomplit la justice de Rê, l'image vivante d'Amon >
le fils de Rê, seigneur des couronnes < Ptolémée vivant éternellement, aimé de Ptah > les deux dieux Philométores



Elément 553 - Derrière lui

[[V17]] S34*S40:V30/f M16 I9/f:(N5:Z1)*W19 I11A
Toute protection, toute vie et tout pouvoir autour de lui comme Rê éternellement.



Elément 554 - Sémataoui

|182.5 I10&S43&S3 F36 M13 M127 [[A17:p/y70/s50 O29:wr:r]] F1b:p n:N102 s S3 ../a
Paroles dites par Sémataoui, l'enfant, le très grand, l'aîné d'Amon ..
xnty=celui qui est devant//



Elément 555 - Hathor

|182.6 I10&S43&S3 O10 X1:H8/s75 D2:tp R19 X1:O49 W10/s80:X1 R14a X1:X1:N25/f |182.7 A51 s t:H8/s75 I12 F12 O34:r D40/f:t*H8/s75 W10/s80:t nfr Z3
|182.8 I10/f:(S43*X8*B1)/s200 n:k [[nfr wAs]] nb s n:Z4 b nb Aw/f:t*ib nb
Paroles dites par Hathor, celle qui est à la tête de Ouaset, reine de l'occident, l'auguste, la puissante, reine de la beauté
Paroles dites :" Je te donne toute vie et tout pouvoir, toute santé et toute joie"



Elément 556 - Maât

|182.9 I10&S43&S3 U4:D36 ../a X1 G39&X1 N6:Z1 V28 W24/s80:X1 B7e R14a X1*X1:N25/f |182.10 ir/f:N6*Z1 nb/f:p*t:N1/f ../a Z20*Z20*tp:../a34 wAs t:O49
|182.11 Aa1&D43:../a34 s m M13 S3 anx
Paroles dites par Maât, fille de Rê, maitresse de l'occident, Oeil de Rê, reine du ciel
(souveraine) de Ouaset qui protège son (sa) .. avec l'amulette de vie.

Retour à l'en-tête du texte| Bloc Précédent | Elément Précédent| Elément Suivant| Bloc suivant



Ils ne savaient pas que c'était impossible, alors ils l'ont fait (Mark Twain)