Principios de gestión del corpus
Los principios siguientes son destinados a organizar la colecta y la validación de los textos del corpus. Distinguimos tres niveles de intervención:
- Persona que hace comentarios: cualquier visitante conectado puede añadir un mensaje en el "blog" ligado a un texto dado. Nota: el mensaje puede ser asignado a una línea particular, o en ausencia de indicación, aplicarse al texto integral. Un correo se manda automáticamente al leader del texto para cualquier otro nuevo mensaje.
- Persona que contribuye: durante la fase de captura, el papel de "leader" se da al miembro del equipo que puede entonces registrar, el mismo, el MdC, la transliteración, la traducción, así que los datos de la página principal del texto.
- Persona que valida: una vez que el texto este enteramente capturado, la persona que contribuye pasa el turno a la persona que valida; esta última efectúa las verificaciones, aporta las correcciones necesarias, y pone al día los indicadores "MdC", "Translit" y "Traduc", el nivel de validación y la fecha de publicación.
Algunas reglas del Corpus
- Para la transliteración y la traducción, para los nombres escritos en cartuchos y para bien distinguir estos del resto del texto, aplicaremos la regla siguiente:
Apertura del cartucho por el carácter ' < ' y cerrado del cartucho por ' > '
ejemplo:
se codifica: < Men-Maât-Rê >
- Orientación: el sentido de lectura del texto está indicado por flechas:
para los textos a leer en horizontal, de derecha a izquierda.
para los textos a leer en horizontal, de izquierda a derecha.
para los textos a leer en vertical, de derecha à izquierda.
para los textos a leer en vertical, de izquierda a derecha.
- Inclusión de jeroglíficos:


- Transliteración: la secuencia



- Escritura griega: la secuencia nTr dará nTr
- Escritura copta: la secuencia nTr dará nTr
- Escritura hebrea: la secuencia nTr dará nTr
- ...
Frecuentemente un plan de lectura de las escenas ('mapping') permite de reconocer la distribución de las frases del texto.
Es aconsejado de abrirlo por un click derecho / 'abrir en una nueva ventana'.
Algunas herramientas de visualización para los editorialistas
Las balizas siguientes permiten al editor de un texto de colocar secuencias jeroglíficas, transliteradas, coptas... en su composición:<

