Version 3.3

Trois nouveaux dictionnaires

Trois nouveaux dictionnaires sont gérés par Rosette :

  • dieux,
  • formules (eulogie),
  • toponymes (nomes).

Pour faire des recherches dans ces dictionnaires Rosette > Dictionnaires puis choisissez l'ouvrage qui vous intéresse.
Ces dictionnaires sont alimentés à l'aide de l'éditeur de dictionnaires existant.

Correspondances phonétiques

Chaque équivalent phonétique peut maintenant avoir plusieurs hiéroglyphes correspondants.
Pour choisir celui dont vous avez besoin, un bouton "Saisir phonétique" est proposé aux endroits pertinents.
Par exemple dans l'éditeur (Rosette > Editeur) : cliquez le bouton Saisir Phonétique.
Entrez aA comme début d'équivalent phonétique : les trois codes Gardiner équivalents sont affichés en commençant par le plus fréquent.
Supposons que vous cliquiez le second : vous revenez à l'éditeur avec aA♩2 (deuxième équivalent phonétique de aA).
NB.: ces correspondances phonétiques sont résumées dans un tableau synthétique en quatre pages au format PDF, téléchargeables et imprimables : Quelques Plus > Correspondances phonétiques.

Langues

Vous pouvez maintenant définir dans votre profil une "langue secondaire".
Lorsque une information n'est pas disponible dans la langue principale, elle sera automatiquement recherchée dans la langue secondaire.

Corpus : mode diaporama

Les textes du corpus peuvent maintenant être visualisés en mode diaporama.
Dans ce mode, les différentes parties du textes sont affichés successivement.
Voir le texte 8001 à titre d'exemple. Il s'agit des graffiti hiéroglyphiques de la place Tahrir, reprenant le Livre de la Vache du Ciel dans le cadre de la révolution (printemps 2012).

Nouvelle page pour les nomes

Allez voir cette page (Quelques plus > Nomes).
La navigation est plus intuitive et les informations présentées sont plus complètes.

Nouveau mode de recherche dans les dictionnaires

Les graphies associées aux entrées des dictionnaires sont catégorisées :

  • principale
  • intégrale : la graphie reproduit intégralement le mot, roi, toponyme correspondant,
  • déterminatif : il s'agit d'une alternative pour le déterminatif
  • etc...

Pour les membres Rosette connectés, la catégorie de graphie peut être un critère de recherche dans Rosette > Dictionnaire.

Editeur

Un nouveau paramètre d'affichage pour définir des marges autour de l'image produite.
Comme indiqué plus haut, possibilité de choisir entre plusieurs variantes d'une valeur phonétique.
La palette Rosette est passée en HTML5, ce qui n'impose plus l'installation de Java.

Détection des erreurs de codage

La détection des erreurs de codage des MdC est consolidée et enrichie :

  • reconnaissance des parenthèses mal structurées,
  • détection des codes Gardiner ou des équivalents phonétiques invalides,
  • signalisation des images manquantes.

En particulier, pour les éditeurs de textes du corpus ou de dictionnaires, Membres > Backoffice > Corpus ou Dictionnaires > Vérification codage permet de détecter les erreurs de codage .

Balises Rosette

la balise Rosette <popup> génère un lien permettant d'afficher une popup Rosette.
Par exemple, pour afficher le nome NL1.
Pour documentation : Documentation > Références > balises Rosette.

Pour les administrateurs

Trois nouvelles commandes de back-office:

  • recalcul de Catalog.Translit (liste des équivalents phonétiques pour un hiéro),
  • recalcul de Mapping.Trans_key (équivalent de Translit pour tris).
  • vérification codage MdC pour corpus et dictionnaires
  • Membres > Accès éditeurs permet aussi d'analyser par module Rosette
  • Membres > Divers, ajout d'une commande pour lancer des requêtes sql utiles.


par oueb, créé le 2013-10-08, modifié le 2016-03-04