Les principaux challenges de Rosette

       
Sélectionner un élément de cette liste :Sélectionner :Trier :
Mot-clef

Priorité H M B
Statut Nouveau Ouvert Fermé
Auteur

Responsable

1 -

2 -

3 -

    

Faire Evoluer le Multilingual Egyptian Thesaurus

Le Multilingual Egyptological Thesaurus (MET) définit les bases d'un standard muséographique rassemblant 15 critères majeurs dans sept langues (allemand, anglais, espagnol, français, italien, néerlandais, portugais).

01 - Localisation actuelle
?02 - Catégorie
?03 - Provenance
?04 - Datation
?05 - Matière?
06 - Technique
?07 - État de conservation
?08 - Description
?09 - Langue
10 - Écriture
?11 - Catégorie du texte
?12 - Contenu du texte?
13 - Noms divins
?14 - Noms royaux
?15 - Acquisition

Le MET a souffert d'un manque de coordination et n'a pas évolué depuis 2003. Le CULNAT a repris le flambeau du CCER et est maintenant en charge de le maintenir et de le développer.

Le Projet Rosette lance une réflexion sur son développement et propose des évolutions structurelles, comme par exemple :

1) Compléter le MET actuel, qui est à la fois incomplet et partiellement obsolète (p.ex. nouveaux musées non répertoriés, traductions incomplètes dans certaines langues, ...)
2) Etendre à d'autres langues, en particulier l'arabe (CULTNAT l'a déjà commencé, Rosette également), mais aussi le japonais, le chinois, ...
3) Envisager certaines nouvelles rubriques, dont la bibliographie, les titres et fonctions, ....
4) Intégrer la norme XML et développer des balises spécifiques compatibles avec cette norme.

n°76 créé le 2009-05-04
par tgaillard
modifié le 2010-01-22


Posté dans Challenge
MET /

Statut Underway
Priorité H

Ils ne savaient pas que c'était impossible, alors ils l'ont fait (Mark Twain)