Corpus de textes Rosette

La base de textes se constitue progressivement au fil de la collecte de documents libres de droits. Chacun, découpé en lignes selon l'original, offre les versions hiéroglyphique, codée (selon le MdC), translitérée et traduite.

Pour effectuer une recherche parmi tous les textes disponibles, utilisez un filtre MET en choisissant d'abord une rubrique (localisation actuelle, catégorie, datation, ...) puis une sous-rubrique parmi celles proposées dans la liste déroulante.

Toute participation à cette collecte de textes est la bienvenue. Contactez-nous !


taille pixels 

Stèle C186 - Nakht-Ânkhti(FR- 10 - 10 élément(s) à partir de l'élément 3)

Retour à l'en-tête du texte| Bloc Précédent | Elément Précédent| Elément Suivant| Bloc suivant





Elément 3 - Deuxième ligne, à lire de droite à gauche.

R8-O29:V30-U23-D58-N26:O49-O3-F1:H1-N35:M17-F39:Aa1-N35:M3:Aa1:X1-S34-N35:Aa1*M17-A40
grand dieu, seigneur d'Abydos. Une offrande invocatoire de pain, bière, boeuf, volaille, pour le vénérable Nakht-Ânkhi
De Séchat:

nxt-anxi "Nakht-Ânkhi" (PN, 210,2)




Elément 4 - Dans le premier registre des personnages assis devant la table d'offrandes, les deux personnes assises à droite. Lire en partant du milieu de gauche à droite.

M17-U1-F39:Aa1-M17-X1:I9-W19*D21-M17*M17-N41:X1:I9-V28-R4:X1*Q3
Son vénérable père: Miry. Son épouse Hetep.
De Séchat:

miry "Miry" (Ranke, PN, 146, 17)



Elément 5 - Dans le premier registre des personnages assis devant la table d'offrandes, les deux personnes assises de gauche. Lire en partant du milieu de droite à gauche.

M17-U1-F39:Aa1-M17*M17-N35:M3:Aa1:X1-S34-N35:Aa1*M17-U1:Aa11:D36-P8-Aa1:D21-N41:X1:I9-D36:N35:V31:V31-X1
Le vénérable Nakht-Ânkhi, justifié, son épouse Ânek-ket.
De Séchat:

nxt-anxi "Nakht-Ânkhi" (PN, 210,2)

ank-k.t "Ânek-ket (PN, 69, 13)




Elément 6 - Dans le second registre, au dessus des quatre personnes debout à gauche, lire de gauche à droite.

-T22:N35-I9:I5A-O34:V31:R4-X1:Q3-
-G38:X1:I9-D46:D46:X1
-G38:I9-W25:N35-R4:X1:Q3
-G38:X1-I9:V28-R4:X1*Q3
Son frère Sobekhotep. Sa fille Dédout. Son fils Inhotep. Sa fille Hetep.
De Séchat:

"Dédout" (PN, 403, 4)

in-Htp (PN, 35, 20 = int-Htp.w)




Elément 7 - Dans le second registre, au dessus des deux personnes assises à droite, lire de gauche à droite.

F39:Aa1-M17*M17-N35:M3:Aa1:X1-N41:X1:I9 S29-N35:X1:X2
Le vénérable Nakht. Son épouse Sénet
De Séchat:

Sénet PN, 316, 14

Retour à l'en-tête du texte| Bloc Précédent | Elément Précédent| Elément Suivant| Bloc suivant



Ils ne savaient pas que c'était impossible, alors ils l'ont fait (Mark Twain)