Corpus de textes Rosette

La base de textes se constitue progressivement au fil de la collecte de documents libres de droits. Chacun, découpé en lignes selon l'original, offre les versions hiéroglyphique, codée (selon le MdC), translitérée et traduite.

Pour effectuer une recherche parmi tous les textes disponibles, utilisez un filtre MET en choisissant d'abord une rubrique (localisation actuelle, catégorie, datation, ...) puis une sous-rubrique parmi celles proposées dans la liste déroulante.

Toute participation à cette collecte de textes est la bienvenue. Contactez-nous !


taille pixels 

Etui papyrus(FR- 69 - 10 élément(s) à partir de l'élément 1)

Retour à l'en-tête du texte| Bloc Précédent | Elément Précédent| Elément Suivant| Bloc suivant





Elément 1

I10&S43-M17:N35-M17-Y5:N35:N5*Z1-M23-X1:Z2-R8-R8*O29v-V30:N1-D4:N35:I9-V17*F35:N35-M8-G1&N29-T14*A1-Aa11:P8H
Parole à dire par Amon-Rê-roi-des-dieux, le dieu grand, seigneur du ciel, qu'il fasse protection parfaite pour Cheq, justifié (acquitté) (litt. juste de voix)
Tube de gauche. Lire la colonne de droite à gauche.
Notes:
R8*O29A ou R8*F35 ? Le plus souvent grand dieu pour Amon ou Osiris, dieu parfait pour le pharaon.
T14 après le nom propre Shaq: déterminant pour "étranger".



Elément 2

I10&S43-M17:N35-Q1-X1:H8-G36&X1:D21-G14*R8-D2*F34-N29*D58-X1:O49-Aa1:D43:O34-M8-G1&N29-T14*A1-Aa11:P8H
Parole (formule) à dire par Isis la grande, la mère divine qui réside à Coptos: qu'elle protége Cheq, justifié (acquitté). (litt. juste de voix)
Tube de droite. Lire la colonne de droite à gauche.

Note:T14 après le nom propre Shaq; déterminant pour "étranger".

Retour à l'en-tête du texte| Bloc Précédent | Elément Précédent| Elément Suivant| Bloc suivant



Ils ne savaient pas que c'était impossible, alors ils l'ont fait (Mark Twain)