Corpus de textes Rosette
La base de textes se constitue progressivement au fil de la collecte de documents libres de droits. Chacun, découpé en lignes selon l'original, offre les versions hiéroglyphique, codée (selon le MdC), translitérée et traduite.
Pour effectuer une recherche parmi tous les textes disponibles, utilisez un filtre MET en choisissant d'abord une rubrique (localisation actuelle, catégorie, datation, ...) puis une sous-rubrique parmi celles proposées dans la liste déroulante.Toute participation à cette collecte de textes est la bienvenue. Contactez-nous !
Calculs en cours,
Merci de patienter quelques instants
Merci de patienter quelques instants
taille pixels
Temple de Deir El-Medineh(FR- 85 - 10 élément(s) à partir de l'élément 20)
Retour à l'en-tête du texte| Bloc Précédent | Elément Précédent| Elément Suivant| Bloc suivant
Elément 20 - Mout
|3.8 I10&S43&S3 X1&G15 G36&X1:D21/f V30 M17 N37a/f:X1*O49 |3.9 D4:N6*Z1 V30/f:Q3/s70*X1:N1/f |3.10 Z1:D37 N35:V31 N37a/f:I9:X1*Z1 F7 V30/f:Z7*Z2d N5:Z1 W19
Paroles dites par Mout la grande, maitresse d'Acherou, Oeil de Rê, déesse du ciel: " Je te donne toute autorité comme Rê. "
Elément 21 - 2° Tableau Titre
|4.1 D4 R7:N33:N33*N33 W15 N35a N35 X1:I9:Z1:I9
Que son père soit célébré par de l'encens et des libations d'eau fraiche!
sntr/qbH=pluriel des collectifs//son père=Osiris//sens d'écriture idem 1.1//
Elément 22 - Le Roi
|4.2 N6e < [[ R8/v (O1:D21*D54:F44)/s400 R8 ]] L1:D21 Q3/s70:X1 V28 U21:N35 C1/v C12 D4:Aa11/f > |4.3 N6:H8 < [[Q3/s70:X1 V4]] E23:Aa15/f M17a S29 S34 I11A Q3/s70:X1 V28 U6 > |4.4 R8~Q3/y120/s70 G14*Z1/y10
Le roi de Haute et de Basse Egypte < L'héritier des deux dieux épiphanes, l'élu de Ptah-Khépri, celui qui accomplit la justice d'Amon-Rê >
le fils de Rê < Ptolémée, vivant éternellement, aimé de Ptah > le dieu Philométor
le fils de Rê < Ptolémée, vivant éternellement, aimé de Ptah > le dieu Philométor
N36=mry manque ainsi que F51b=f(signalés par un 'sic' de du Bourguet)//
Elément 23 - Derrière lui
V17 [[ S34*S40:V30/f M16 I9/f:N6*W19 I11A ]]
Toute protection, toute vie et tout pouvoir autour de lui comme Rê éternellement.
oubli du Z1 dans "mi Ra" et emploi de N6 en place de N5//
Elément 24 - Osiris
|4.5 I10&S43&S3 [[D4/f:Q1*R8]] F1b:X1 R14a X1:X1:N25/f |4.6 R8 O29v Y1v N35/f:X1*O49:I3a/f
Paroles dites par Osiris, (celui) qui préside à l'occident, dieu grand de Djêmé.
DAmw.t=(la ville de)Djêmé(hors dimensions de la Butte de Djêmé)(cf du Bourguet)//
Elément 25 - Isis
|4.7 I10&S43&S3 Q1 X1:H8/s50 G36&X1:D21/f R8 X1&G14 |4.8 D4:N5*Z1 V30/f:Q3/s70*X1:N1/f [[W10*X1:N17:N17]] |4.9 D36:D36 Z7:Z4 B1a M16 D1:Z1 V31:D21 Aa1:D43 S121 Z1 V31
Paroles dites par Isis, la grande, mère divine, Oeil de Rê, déesse du ciel, reine du Double pays :
" Mes deux bras sont autour de toi pour guider ton destin."
" Mes deux bras sont autour de toi pour guider ton destin."
mw.t nTr=mère d'un dieu et non déesse-mère(d'où pas d'accord féminin)//sSm=k=tes évènements//S121=le couteau est inversé dans le texte//
Elément 26 - 3° Tableau Titre
|5.1 D39 M17 [[D21:W21]] N35 (X1:I9:Z1:I9)/s200
Puisse du vin être offert à son père!
son père=Amon-Rê//sens écriture id 1.1//
Elément 27 - Le Roi
|5.2 N6e < R8/v (O1:D21*D54:F44)/s400 R8 L1:D21 Q3/s70:X1 V28 U21:N35 C1/v C12 D4:Aa11/f > |5.3 N6:H8 < Q3/s70:X1 V4 E23:Aa15/f M17a S29 S34 I11A Q3/s70:X1 V28 U6 > |5.4 R8~Q3/y120/s70 F51b/s60/y30*G14 N36
Le roi de Haute et de Basse Egypte < L'héritier des deux dieux épiphanes, l'élu de Ptah-Khépri, celui qui accomplit la justice d'Amon-Rê >
le fils de Rê < Ptolémée, vivant éternellement, aimé de Ptah > le dieu Philométor
le fils de Rê < Ptolémée, vivant éternellement, aimé de Ptah > le dieu Philométor
Elément 28 - Derrière lui - Au-dessus de lui
V17 S34*S40:V30/f M16 I9/f:(N5:Z1)*W19 I11A N6e S34*S34:S40*S40
Toute protection, toute vie et tout pouvoir autour de lui comme Rê éternellement.
Le roi de Haute et de Basse Egypte, vivant, vivant, puissant, puissant.
Le roi de Haute et de Basse Egypte, vivant, vivant, puissant, puissant.
N6e+S34(inexact)=N6c(Hiéroglyphica)=les deux signes ankh sont accrochés au double uraeus//
Elément 29 - Amon-Rê
|5.5 I10&S43&S3 M17 Y5:N35 N6:Z1 D45:D21 Q2 X1:O1/s60 |5.6 R8 O29v Aa15 N30:G47 X1 G14&X1 N25:O49 |5.7 (Z1:D37)/s200:(D54*Z7)/s200 N35:V31 V28 D36:Q3/s70:N36 D21 T19 X1:N5 I9
Paroles dites par Amon-Rê, (celui) de Djéser-set, le dieu grand de la butte de Djêmé :
" Je fais venir pour toi l'inondation en son temps. "
" Je fais venir pour toi l'inondation en son temps. "
Q2(insatisfaisant Q12a est préfèrable)=siège de mobilier funéraire//T19(harpon)inexpliqué=peut-etre erreur pour M4(pousse palmier=année)plus logique//
Hpy=Hâpy=crue du Nil//en son temps=dans sa saison=au bon moment//la butte de Djêmé=Medinet-Habou//
Hpy=Hâpy=crue du Nil//en son temps=dans sa saison=au bon moment//la butte de Djêmé=Medinet-Habou//
Retour à l'en-tête du texte| Bloc Précédent | Elément Précédent| Elément Suivant| Bloc suivant