Les polices alphabétiques

Rosette utilise des caractères spécifiques à l'égyptologie :

  • les hiéroglyphes eux-mêmes
  • des caractères dont nous ne nous servons pas habituellement.
    La translittération utilise par exemple des caractères comme
    C'est aussi le cas du grec, du copte et de l'hébreu.

Rosette affiche correctement tous ces caractères spécifiques sans devoir installer quelque police de caractères (fonte) que ce soit.


Les lignes suivantes s'adressent aux seuls utilisateurs qui introduisent de nouveaux textes reposant sur ces caractères spécifiques.

Pour la saisie des caractères spécifiques (translittération, grec...), deux méthodes sont à votre disposition :

  • Le mode "moderne" recommandé par Rosette
  • Le mode compatible avec le "Manuel de Codage 88", totalement supporté par Rosette mais qui ne tire pas parti des développements informatiques dans les dernières décennies.

La suite de cette page décrit les installations nécessaires pour chacun des deux modes. La manière de saisir les textes est décrite par ailleurs :

Le mode de saisie recommandé

Pour configurer votre micro-ordinateur, vous devrez installer la police de caractères Rosette unicode : cliquez la palette de scribe située en haut à gauche de cette page.

Le mode de saisie compatible MdC88

Ce mode de saisie propose une alternative :

  • saisie avec des caractères "classiques" équivalents,
  • saisie avec des caractères "unicode"

Saisie avec des caractères unicode

Dans ce mode de saisie, chaque caractère saisi est codé en "unicode" à l'aide d'utilitaires fournis avec votre ordinateur ainsi que décrit plus haut.

Les micro-ordinateurs récents sont équipés de polices contenant les caractères spécifiques codés en unicode.

Voici un test avec des caractères grecs et hébreux puis de translittération :

αβγζ абвг אבגד
ꜣỉyꜥwbpfmn

Saisie avec des caractères équivalents

Dans ce mode de saisie, chaque caractère spécifique a un caractère équivalent dans notre jeu de caractères classiques : par exemple, le caractère "classique" 'a' est équivalent à en grec ou bien à en translittération.

Pour utiliser ce mode de saisie, vous devrez installer les polices suivantes :

Dans la liste précédente, chaque alinéa contient un exemple : s'il s'affiche correctement, la police correcpondante est installée.

La table ci-dessous donne tous les caractères équivalents. Si une colonne ne s'affiche pas correctement, chargez la police correspondante.


minusculesmajusculesautres caractères
ASCIILatinTranslCoptGreekHebr ASCIILatinTranslCoptGreekHebr ASCIILatinTranslCoptGreekHebr
96````` 64@@@@@ 32
97aaaaa 65AAAAA 33!!!!!
98bbbbb 66BBBBB 34"""""
99ccccc 67CCCCC 35#####
100ddddd 68DDDDD 36$$$$$
101eeeee 69EEEEE 37%%%%%
102fffff 70FFFFF 38&&&&&
103ggggg 71GGGGG 39'''''
104hhhhh 72HHHHH 40(((((
105iiiii 73IIIII 41)))))
106jjjjj 74JJJJJ 42*****
107kkkkk 75KKKKK 43+++++
108lllll 76LLLLL 44,,,,,
109mmmmm 77MMMMM 45-----
110nnnnn 78NNNNN 46.....
111ooooo 79OOOOO 47/////
112ppppp 80PPPPP 4800000
113qqqqq 81QQQQQ 4911111
114rrrrr 82RRRRR 5022222
115sssss 83SSSSS 5133333
116ttttt 84TTTTT 5244444
117uuuuu 85UUUUU 5355555
118vvvvv 86VVVVV 5466666
119wwwww 87WWWWW 5577777
120xxxxx 88XXXXX 5688888
121yyyyy 89YYYYY 5799999
122zzzzz 90ZZZZZ 58:::::
123{{{{{ 91[[[[[ 59;;;;;
124||||| 92\\\\\ 60<<<<<
125}}}}} 93]]]]] 61=====
126~~~~~ 94^^^^^ 62>>>>>
127 95_____ 63?????

Ils ne savaient pas que c'était impossible, alors ils l'ont fait (Mark Twain)