Corpus de textes Rosette

La base de textes se constitue progressivement au fil de la collecte de documents libres de droits. Chacun, découpé en lignes selon l'original, offre les versions hiéroglyphique, codée (selon le MdC), translitérée et traduite.

Pour effectuer une recherche parmi tous les textes disponibles, utilisez un filtre MET en choisissant d'abord une rubrique (localisation actuelle, catégorie, datation, ...) puis une sous-rubrique parmi celles proposées dans la liste déroulante.

Toute participation à cette collecte de textes est la bienvenue. Contactez-nous !


taille pixels 

Stèle C26 - Intef, premier héraut du roi(FR- 13 - 10 élément(s) à partir de l'élément 6)

Retour à l'en-tête du texte| Bloc Précédent | Elément Précédent| Elément Suivant| Bloc suivant





Elément 6

r:a:z A1 nb:Hr*Z1 W11:t:f t*A1:f s nDm Y1v F34:Z1 W14 s A2 A1 W14 s w A2 Z3
P6 w a:D54 A21 w Z1*Z1:Z1 Hr:Z1 Q1 t:pr r:Z1:f:ir D54*(t:3):n:t U13:r M17a X1:O1
S29 xpr tp:Z1 r:d rd Y1v m O64 anx U28 s
r:a:r Aa1:Y1:z A1 nb A47 t:Y1:Z2:f D37:D37:f F40 w Y1v Z3 m/a O12/a pr/a
N29/a T14/a Y1v/a
qui plaçait chaque homme sur le siège de son père, qui réjouissait le coeur, loué par les loués,
à la parole de qui les notables se levaient, qui réglait les déplacements des appartements (?),
qui créait le règlement dans la maison du roi - vie, intégrité, santé -
qui informait chaque homme de ses devoirs et lui accordait les largesses [dans le palais],
[qui engendrait]



Elément 7

S:f M17a t:F7 m F26:n nw:pr st t:pr wr&t:r s g:r A2 xrw w A1
s xpr Dsr:r:Y1 Z3 Aa1:D237 w Y1v r:d rd m st t:pr s g:r i A2
t:x:W22 U91:t n:t nTr nfr s T32:D54 t:tm:D54 A1 B1 Z3 r:ir:r:t s n:Z2
D&d:ir t&w xpr/a #b Hr*1:a w&Z4 #e
le respect au sein du Grand Siège, qui faisait taire le bruyant,
qui créait l'intimité, à la démarche prudente dans la place du silence,
le peson de la balance du dieu bon, qui guidait les hommes vers leur devoir,
qui disait "que l'on fasse" et [cela se produisait immédiatement],



Elément 8

mi i pr:r:t*D54 m r:Z1:n nTr A40
r:a m Hr*Z1:n N8 G18 t A1 B1 Z2:r i p:n G29 nb:t Y1v Z3 s n:Z2:n sw t A44
s mn:n:Y1 Hr*Z1:n N25:t*Z1:nb t:ir m a:Xr r:w Y1:Z2:n A21 Z3 s n:Z2
wr:r Xr:r:t Y1v Z3 m Aa2 Y1v t:n:nw w Y1v Z3 ../a ../a
comme ce qui sort de la bouche du dieu,
qui commandait au peuple pour évaluer leurs corvées pour le roi,
qui contrôlait tous les pays étrangers et gérait les affaires de leurs chefs,
à la grande compétence dans le comptage des nombres, [...]



Elément 9

../a ../a ../a ../a ./a ir:t:r x:Y1 Z11 t F34*Z1:n i A2 i i A23 anx U28 s
ns:Z1*F51a S43 d:w*w A2:n Z11 O12 O1
ir:ir sw t:A44 F4:t*F34 nb O12 O1
sbA i i t:Y1:Z2 n:t:tA:r Dr:r:f
w a:f V1:D40 b T:n:nw w D19:Z1 s O1:r Y1:x:n G41 A1 ../a
[...] qui connaissait la pensée (2) du souverain - vie, intégrité, santé -,
la langue qui parlait pour Celui qui est dans le palais,
les yeux du roi, le coeur du maître du palais,
l'enseignement du pays tout entier,
qui soumettait le révolté et chassait le rebelle,
(1) Signe A23 par défaut pour 'ity', sur la stèle : homme sans bâton ni massue
(2) Litt. "ce qui est dans le coeur"



Elément 10

./a ./a ./a m/a13 a:Sn n:ti*i*i w D40:A1 Z2:N41 m A24 i i a:a:n a:V4 A i i w A24 A1 Z3
w d:Z9&D40 q:n:Z9 D40:n w*d/y20/x80 w Z9&D40:Z2 q:n G37 A1 Z3
xrp m ib*Z1:r xrp w D40:Z2 ib:Z1 A1 Z3 z:d H D41:G37 r:mn:n
[...] des ennemis (du roi), qui protègeait (1) des voleurs,
qui faisait du tort à ceux qui faisaient du tort,
violent à l'égard des violents, qui faisait retomber l'épaule
(1) Wb. III, 80, 5



Elément 11

D41/a:F51a/a:n q A28/a12 Y1v/a12 Aa18/a:Z1 A1 s H t:tm:G37 A t:F3 N5:n:t m a:d z:T30:D40 ib:Z1 A1
r:a:ir D33:n:n E21:D40 ib:Z1 A1 tp*Z1:r:d rd Y1v h:p w Y1v Z2:D52:t D50b Y1v Z3 m ms s d:d:G37 ib*Z1:f
aA:Y1 Hr:r i i t:V19 D40:Z2:Aa15 x b n:G4*Z9 G37:Z2 nb:snD:t m b t:n:nw w D19:D40
de l'insoumis (1), qui anéantissait l'attaque du malveillant,
qui faisait en sorte que le transgresseur du règlement respecte le règlement des lois justes malgré lui,
qui inspirait une grande terreur chez les criminels, maître de la peur chez les rebelles,
(1) Litt. celui dont le dos est haut



Elément 12

../a Z3 ib:Z1 b H n:T30:D40 q w D41:D54 U35 A24 A d:w I3:A1
w DA (w*Y1/x80/y10) O12 O1 s mn:n:p w Y1:Z2:f s h:r:Y1 aSA:Z2:n nb:Z1:z
wHm m T8 n:a:r:r i i t:O1 HAt:a:n T:n:y*O49 R17d O49 Hr*tp:n/f Aa2*t:N25 mi i qd d:N33:Y1:Z2 s
Y3 i q:r:Y1 P4:D40:d r:f Z5:Y1 ini n:t:f A51 Aa11v P8
qui chassait l'hostilité, qui repoussait l'agresseur,
qui assurait le bien-être du palais et maintenait ses lois, qui apaisait la multitude pour son maître,
le premier héraut de la salle d'audience, le gouverneur de Tjény et du nome de Ta-our, le supérieur de la région des oasis tout entière,
le scribe excellent qui déchiffre les écrits, Intef, juste de voix ;



Elément 13

wa:a:Z1 A1 Aa18 A2 a:r:p apr Y1v m r:x Y1v w DA Y1v A1 n:wn:n Aa11v Y1v
r:x:Y1 w xA G37 A1 r:r:x Y1v A1 s T:n:y T14 Y1v U24 w w A1
r:a:Aa18*Z1 f:r:x m D35:A1 TA:Y1 ib:Z1 arq:q:Y1 ib:Z1 wr&t:r wAH H ib*Z1:r sDm m z:A1 n:./a
unique sage, pourvu de la connaissance, intact (?) en vérité,
qui savait distinguer l’ignorant de l’instruit, qui honorait l’artisan,
qui tournait le dos à l’ignare prétentieux, très intelligent, patient pour écouter l’homme de […],



Elément 14

Sw w G37:Aa15 i s f:t:G37:Z2 mn/f:n/f:x*U22/r90 Y1:n:nb:Z1 w Z2*q:f/f:a/f T14 T14 ib:Z1
D35:n:g r:U17 G37:Z2 i m f:F6 Y1v m wAt:t*Z1 nb:t:t M4 A30 Y1:a:n ir:Y1v*A1 sDm m spr:r:t:f
s f:n:nw w D19:n q&b W15B s r:f Q7 Y1v A1 ir/f:w*S/y60/x90 b Z9 A1 Hr:Z1 ir:m s x:r Y1:Z2:f t:tm m/a24 ../a
exempt de méchanceté, dévoué envers ses maîtres, au cœur droit,
sans fausseté en lui, avisé en toute voie, qui respectait l’homme bon et écoutait sa requête,
clément envers l’homme pondéré, qui défendait celui qui agissait à sa manière (?), qui ne […]



Elément 15

Aa11v Y1v A1 siA A ib:Z1 r:x:Y1 Z11 w i i Y1v Z3 X:t*Z1:D35 pr:r:t*D54 Hr:Z1 D25:t*y md d:w A2 r:D&d x*t:f ib*Z1:f D35:n wn:n x m D35:n:f
t:tm:z D54 Hr*Z1:f r:D&d Aa11:t:Y1 m D38:k HA tp D&d w g:r U17*3:G37/f A1 ir:mn:n:t G37:n ../a ../a
l’homme probe ; perspicace, qui connaissait les pensées (de quelqu’un) alors que la parole n’était pas encore sortie sur les lèvres pour exprimer son désir, car il n’y a rien qu’il ignorait,
qui tournait son visage vers celui qui disait la vérité, qui se détournait du menteur, qui causait du chagrin à […]

Retour à l'en-tête du texte| Bloc Précédent | Elément Précédent| Elément Suivant| Bloc suivant



Ils ne savaient pas que c'était impossible, alors ils l'ont fait (Mark Twain)