Corpus de textes Rosette

La base de textes se constitue progressivement au fil de la collecte de documents libres de droits. Chacun, découpé en lignes selon l'original, offre les versions hiéroglyphique, codée (selon le MdC), translitérée et traduite.

Pour effectuer une recherche parmi tous les textes disponibles, utilisez un filtre MET en choisissant d'abord une rubrique (localisation actuelle, catégorie, datation, ...) puis une sous-rubrique parmi celles proposées dans la liste déroulante.

Toute participation à cette collecte de textes est la bienvenue. Contactez-nous !


taille pixels 

Porte de Sennedjem TT1(FR- 158 - 10 élément(s) à partir de l'élément 202)

Retour à l'en-tête du texte| Bloc Précédent | Elément Précédent| Elément Suivant| Bloc suivant





Elément 202 - verso inférieur

Q1 X1:H8 I64 G36 X1:D21 V30:X1:N1
Isis, grande maîtresse du ciel



Elément 203 - verso inférieur colonne 6 et 7

D21:X8*X1 A30 Z2:N35 Q3:X1 V28 A40 O34:V31 D21:Z4 A40 O34:F21 N16:Z1*N21 N35 A50 X1:H8 I64
Faire des prières à Ptah-Sokar, écouter la terre d' Isis



Elément 204 - verso inférieur colonne 8

G36:X1 D21:D4 F21:Aa15 D36:N37 Aa15 Q1 X1:O1 Aa11:X1
la grande; fait (par) le serviteur dans la place de vérité



Elément 205 - verso inférieur colonne 9

N28:D36 D58 Aa1:X1 O1 A52J Aa11:P8h T22a N35:I9
Khabekhetper, justifié, son fils



Elément 206 - verso inférieur colonne 10

G40 M12*G1 E23:Z1 T14 A52 Aa11:P8h
Pakhar, justifié,



Elément 207 - verso inférieur colonne 11

D21:D36 N5*Z1 R4:X1*Q3 A52J Aa11v P8h
Rahotep, justifié



Elément 208 - verso inférieur colonne 12

Aa1:N35 M23 G43 A52J Aa11:P8h
Khonsou, justifié



Elément 209 - verso inférieur colonne 13

D21:D36 N5:Z1 F31 S29 A52J Aa11v P8h
Ramose, justifié



Elément 210 - verso inférieur colonne 14

D36:N35 D6 R4:X1*Q3 A52J Aa11:P8h
Anhotep, justifié



Elément 211 - verso inférieur colonne 15

D21:D36 N5:Z1 N35 Aa1 G43 A52J Aa11v P8
Ranekhou , justifié

Retour à l'en-tête du texte| Bloc Précédent | Elément Précédent| Elément Suivant| Bloc suivant



Ils ne savaient pas que c'était impossible, alors ils l'ont fait (Mark Twain)