Corpus de textes Rosette

La base de textes se constitue progressivement au fil de la collecte de documents libres de droits. Chacun, découpé en lignes selon l'original, offre les versions hiéroglyphique, codée (selon le MdC), translitérée et traduite.

Pour effectuer une recherche parmi tous les textes disponibles, utilisez un filtre MET en choisissant d'abord une rubrique (localisation actuelle, catégorie, datation, ...) puis une sous-rubrique parmi celles proposées dans la liste déroulante.

Toute participation à cette collecte de textes est la bienvenue. Contactez-nous !



Liste des textes   pdf



Enseignement pour Kagemni - Papyrus Prisse (FR - 175)


Classe : Papyrus

Voir le texte 174 (enseignement de Ptahhotep) pour les détails sur le papyrus Prisse.
Cet enseignement de Kagemni compose les deux premières planches de ce Papyrus, et c'est l'unique source de cette sagesse. Il semble que cette sagesse et celle de Ptahhotep aient été écrites de la même main.

Bibliographie

Données muséographiques MET :

Localisation actuelle : BIBLIOTHÈQUE NATIONALE, CABINET DES MÉDAILLES [02/071] ( PARIS - FRANCE [02] )
Catégorie : PAPYRUS ( DOCUMENT ÉCRIT )
Provenance : DRA` ABOU EL-NAGA ( THÈBES: RIVE OUEST - GOUVERNORAT DE LOUQSOR - HAUTE ÉGYPTE )
Datation : MOYEN EMPIRE
Matière : PAPYRUS ( FIBRE (DES PLANTES ET ANIMAUX) - ORGANIQUE )
Technique : ECRIT AVEC UN ROSEAU/CALAME ( TECHNIQUE D'ECRITURE )
État de conservation : COMPLET
Langue : ÉGYPTIEN
Écriture : HIÉRATIQUE
Catégorie du texte : INSTRUCTION
Contenu du texte : ENSEIGNEMENT ( TEXTE LITTÉRAIRE )
Noms royaux : HOUNI
Noms royaux : SENEFEROU
Acquisition : ACHAT

Compléments aux données muséographiques :

Période : XIème dynastie (?)
Localisation : Paris (BN)
Support : Papyrus
Source : Paris (BN)

Avancement : Mise en page du MdC le 15 mars 2010.

MdC : OK
Translittération : OK
Traduction : OK

Publication : 29/08/2019


ElémentPositionOrientationtranslittération
1Planche1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13Planche 2
14
15
16
17
18
19
20
21

Ils ne savaient pas que c'était impossible, alors ils l'ont fait (Mark Twain)