Corpus de textes Rosette
La base de textes se constitue progressivement au fil de la collecte de documents libres de droits. Chacun, découpé en lignes selon l'original, offre les versions hiéroglyphique, codée (selon le MdC), translitérée et traduite.
Pour effectuer une recherche parmi tous les textes disponibles, utilisez un filtre MET en choisissant d'abord une rubrique (localisation actuelle, catégorie, datation, ...) puis une sous-rubrique parmi celles proposées dans la liste déroulante.Toute participation à cette collecte de textes est la bienvenue. Contactez-nous !
Calculs en cours,
Merci de patienter quelques instants
Merci de patienter quelques instants
taille pixels
'Décret' de Nauri(FR- 214 - 10 élément(s) à partir de l'élément 159)
Retour à l'en-tête du texte| Bloc Précédent | Elément Précédent| Elément Suivant| Bloc suivant
Elément 159 - Ligne 59
< ra C10a mn > ib Z1 h:r w Y1v m iAb b d:t*niwt E2 aA:mt E20 M8j A F27 anx n:x F27
N A&t Hwt t:pr < ra C10a mn > ib Z1 h:r w Y1v m iAb b d:t*niwt
r/a/t[ ( D37:t m )/a ( S b )/a/t[ (Z9:Y1)/a n:k i i r:Z1 p w D37:t
N A&t Hwt t:pr < ra C10a mn > ib Z1 h:r w Y1v m iAb b d:t*niwt
r/a/t[ ( D37:t m )/a ( S b )/a/t[ (Z9:Y1)/a n:k i i r:Z1 p w D37:t
de < Menmaâtrê >, L’esprit satisfait en Abydos, ne vole un bœuf, un âne, un porc ou une chèvre
appartenant au temple de < Menmaâtrê >, L’esprit satisfait en Abydos,
pour (le) donner en échange à quelqu’un d’autre ou faire en sorte
appartenant au temple de < Menmaâtrê >, L’esprit satisfait en Abydos,
pour (le) donner en échange à quelqu’un d’autre ou faire en sorte
Elément 160 - Ligne 60
U5:a:f N k:i*i nTr i w b N/a
de l’offrir à un autre dieu et ne pas*
* iw bn : forme négative séquentielle.
Elément 161 - Ligne 61
U5:a:f N ir:st*A40 pA z:n:Z2 nb:A40 m A&t .:f
l’offrir à Osiris, leur maître, dans son
Elément 162 - Ligne 62
Hwt t:pr A51 s ir:n Hm Z1:f
r:t tm:M D37:t h:d D42:t*W A25 w
r:t tm:M D37:t h:d D42:t*W A25 w
noble temple, qu'a créé Sa Majesté,
- pour empêcher que ne soit attaqué tout bouvier
- pour empêcher que ne soit attaqué tout bouvier
Elément 163 - Ligne 63
nb:n A&t Hwt t:pr < ra C10a mn > ib Z1 h:r w Y1v m iAb b d:t:niwt Hr:Z1 pA:f s F37b
du temple de < Menmaâtrê >, L'esprit satisfait en Abydos, sur ses pâturages
Elément 164 - Ligne 64
m Hn:N33a N E3/S80/x50/y60*Z2D/S30/x67/y15 i N A21a .:nb HAt:a:nb F20/S70/x52/y35*E1/S70/x41/y65 nb:rwD/t[ w:D40 nb:ns E20 .:nb r:T
de veaux par tout notable, tout gouverneur, tout responsable des bœufs, tout administrateur, tout responsable des ânes ou toute personne
Elément 165 - Ligne 65
A1 B1 nb:Z2 n:t*y:M N17:r Dr:f
( r:t )/a/t[ tm:M rdi:t i TA D51:D40 t:W n:A i i z:n:Z2 N104:t B1:Z2
( r:t )/a/t[ tm:M rdi:t i TA D51:D40 t:W n:A i i z:n:Z2 N104:t B1:Z2
qui est dans le pays tout entier,
- pour empêcher que ne soient saisies leurs épouses
- pour empêcher que ne soient saisies leurs épouses
Elément 166 - Ligne 66
n:A z:n:Z2 bA&k A1*B1:Z2 k:f G45/a1 W:D40 m wp:p*(t:Z9) nb:n aA/f:pr*pr anx DA s
i r:n:t*y .:nb r:t h t rd
i r:n:t*y .:nb r:t h t rd
ou leurs serviteurs réquisitionnés dans une quelconque mission de Pharaon - vie, intégrité, santé.
Quant à quiconque transgressera
Quant à quiconque transgressera
Elément 167 - Ligne 67
wAD w V12:t:n M:t*W:f i TA D51:D40 A25 W:D40 n:A&t Hwt t:pr < ra C10a/a1 mn > ib:Z1 h:r w Y1v m iAb b d:t*niwt m
ce commandement et saisira un bouvier du temple de < Menmaâtrê >, L'esprit satisfait en Abydos, par
Elément 168 - Ligne 68
k:f G45 m |sic r:Z1 p w m w N21:Z1 n:w*(N21:Z1) m wp:p t:Z9 nb:M ./a pA A25 W:D40 D&d
i r:Dr i TA D51:D40 W A1
i r:Dr i TA D51:D40 W A1
réquisition ou de district en district dans une quelconque mission et le bouvier dira :
« Depuis qu’untel* s’est saisi de moi,
« Depuis qu’untel* s’est saisi de moi,
* untel : "pA mn " à la ligne suivante.
Retour à l'en-tête du texte| Bloc Précédent | Elément Précédent| Elément Suivant| Bloc suivant