Corpus de textes Rosette
La base de textes se constitue progressivement au fil de la collecte de documents libres de droits. Chacun, découpé en lignes selon l'original, offre les versions hiéroglyphique, codée (selon le MdC), translitérée et traduite.
Pour effectuer une recherche parmi tous les textes disponibles, utilisez un filtre MET en choisissant d'abord une rubrique (localisation actuelle, catégorie, datation, ...) puis une sous-rubrique parmi celles proposées dans la liste déroulante.Toute participation à cette collecte de textes est la bienvenue. Contactez-nous !
Calculs en cours,
Merci de patienter quelques instants
Merci de patienter quelques instants
taille pixels
Stèle de Pachérienptah III(FR- 216 - 10 élément(s) à partir de l'élément 3)
Retour à l'en-tête du texte| Bloc Précédent | Elément Précédent| Elément Suivant| Bloc suivant
Elément 3 - Premier registre, légende de Pacherienptah, 1ère colonne, à droite
D21:Q3&D36 F4:D36 L2 S20
Le prince, gouverneur, chancelier du roi,
Elément 4 - Premier registre, légende de Pacherienptah, 2e colonne
s Ab T21C t:Z1 R7&R8 U36 Q3:X1 V28
l'Ami unique, le père-divin, le prêtre de Ptah,
Le signe est en facteur commun dans les 2 titres, graphie très courante à cette époque.
Elément 5 - Premier registre, légende de Pacherienptah, 3e colonne
wr/S58/x37/y30*p/S25/x57/y10*r/S26/x35/y77 P6 U24 p D156 p:t H
le grand responsable des arts*, Pachérienptah,
Le signe note la valeur phonétique xrp.
* Titre du grand-prêtre de Ptah à Memphis.
* Titre du grand-prêtre de Ptah à Memphis.
Elément 6 - Premier registre, légende de Pacherienptah, 4e colonne
H8:Z1 p:di W30 t:H8 F31 D2:Z1 S34
fils de Padibast, né de Herankh.
Elément 7 - Premier registre, devant Pasherienptah
R8 N26 E17 I9:Dw 4
Adorer le dieu quatre fois.
- Le premier signe a la valeur phonétique dwA (Wb. 5, 426)
- Le signe écritsp (Wb. 3, 435)
- Le deuxième signe a la valeur phonétiqued dans fd.w , "quatre" (Wb. 1, 582, 13)
- Le signe écrit
- Le deuxième signe a la valeur phonétique
Elément 8 - Premier registre, les offrandes
O3 F1:Z2 H1:Z2 R7 W1 S116
Offrande invocatoire de pain, bière, viandes de bœuf, volailles, encens, onguents, étoffes.
Elément 9 - Premier registre, légende d'Osiris, colonne 1
D4:Q1 O29v R8 V30:D21:V3 X1*X1:N25
Osiris, le grand dieu, maître de Rosétaou,
Elément 10 - Premier registre, légende d'Osiris, colonne 2
D19:X1 R14 X1:X1 O29v R8 Aa15:O2 M40 (X1*X1):N25
celui qui préside à l'Occident, le grand dieu de Routiset.
Le signe est une variante de dans la graphie de Routiset, avec la valeur phonétique "rwt".
Elément 11 - Premier registre, légende d'Osiris, colonne 3, en bas
D37:N35 N35:V31 N29:z D21:X1*V6 F35 I9:D21:X1
"Je te donne un bel enterrement."
Elément 12 - Premier registre, légende d'Apis-Osiris, colonne, en haut
V28 G39/S80/x45/y65*Aa5a/S45/x65/y35/v D4:Q1*A40 F63:X1 R14 X1:X1
Apis-Osiris, celui qui préside à l'Occident,
Retour à l'en-tête du texte| Bloc Précédent | Elément Précédent| Elément Suivant| Bloc suivant