Corpus de textes Rosette

La base de textes se constitue progressivement au fil de la collecte de documents libres de droits. Chacun, découpé en lignes selon l'original, offre les versions hiéroglyphique, codée (selon le MdC), translitérée et traduite.

Pour effectuer une recherche parmi tous les textes disponibles, utilisez un filtre MET en choisissant d'abord une rubrique (localisation actuelle, catégorie, datation, ...) puis une sous-rubrique parmi celles proposées dans la liste déroulante.

Toute participation à cette collecte de textes est la bienvenue. Contactez-nous !


taille pixels 

Hymnes abydéniens(FR- 251 - 10 élément(s) à partir de l'élément 53)

Retour à l'en-tête du texte| Bloc Précédent | Elément Précédent| Elément Suivant| Bloc suivant





Elément 53 - Leyde, deuxième registre, douzième colonne, gauche

aq*q:n Hwt nbw wsr HAt:t*Z1 A51
celui qui donne accès au Château d'Or, Ouserhat.



Elément 54 - Leyde cintre bas droit

wp N31:Z2*t mHw
nb U23 b N26
Oupouaout de Basse-Egypte
Maître d’Abydos.
Pour cet élément et le suivant, il n’y a pas d’équivalent sur la stèle de Vienne comme on peut le constater sur les photo graphies des deux stèles.



Elément 55 - Leyde, cintre bas gauche

wp N31:Z2*t M27
nb U23 b N26
Oupouaout de Haute-Egypte
Maître d’Abydos



Elément 56 - Leyde, cintre, haut , première colonne droite

sw*t di Htp:t*p wp N31:t*Z2 V30 U23 N26:O49 D58 i n:p w inpw Z11 X1:Aa2 R8A V30:3
Offrande que donne le roi à Oupouaout, maître d’Abydos, à Anubis, celui qui préside à la salle d’embaumement et à tous les ( autres ) Dieux



Elément 57 - Vienne, cintre, haut, première colonne droite

sw*t di Htp:t*p wp N31:t*Z2 V30 U23 N26:O49 D58 i N35:Q3&G43 inpw Z11 X1 Aa2 D37:z n:Z2
Offrande que donne le roi à Oupouaout, maître d’Abydos, à Anubis, celui qui est dans la salle d’embaumement ( ... qu’ils accordent



Elément 58 - Leyde, cintre haut, deuxième colonne,droite

w*Z1:q p:niwt rdi:z:n:Z2 X1&G25&Aa1 V31 Aa15:p*t:N1 F12*s:r:t k Aa15:N17:Z1*N21 mAa:P8h/v k Aa15
de Peker, qu’ils t’accordent d’être un esprit glorieux dans le ciel, puissant sur terre, justifié dans la Nécropole (ligne suivante)(1)
(1) Littéralement , en l’absence de n=k on devrait traduire «  qu’ils accordent ton esprit glorieux dans le ciel... »



Elément 59 - Vienne, cintre, haut, deuxième colonne droite

( Ax t )/a Aa15 ( p*t:pt )/a Aa15:N17 Aa15:P8h/v k m R10 Ssp:p:D40 z:n:nw*w N17:Z2
d ‘être un esprit glorieux dans le ciel, puissant sur terre, et que tu sois justifié dans la Nécropole et que tu reçoives les offrandes qui sont octroyées (1)
(1) pr O1 est reporté à la ligne suivante de la stèle de Vienne :élément 61 car il est impossible de translitérer prrw en dissociant pr



Elément 60 - Leyde, cintre haut, troisième colonne droite

R10 O42:Q3 V31 O34:N35:W24&G43 N17:Z2 O1 D21:D21:D54 Aa15:D53:Z1:Y1 O34:N35:Z2 AA15 S34 V12:Z1:N35 O34:Q3*O50
Nécropole et de recevoir des offrandes qui sont octroyées en leur présence consistant ensemble en une guirlande



Elément 61 - Vienne, cintre haut, troisième colonne, droite

O1 (D21:D21:D54)/a (Aa15:D53)/a:Y1 O34:N35:Z2
qui sont octroyées (1) en leur présence
(1)Sur le linteau, le mot prr chevauche deux colonnes.



Elément 62 - Leyde, cintre haut, quatrième colonne, droite

V28 U7:N35 V36 Y1:Z2 N35:D28*Z1:N35 G35&N29:D54
les recommandations pour le ka de celui qui donne accès

Retour à l'en-tête du texte| Bloc Précédent | Elément Précédent| Elément Suivant| Bloc suivant



Ils ne savaient pas que c'était impossible, alors ils l'ont fait (Mark Twain)