Corpus de textes Rosette

La base de textes se constitue progressivement au fil de la collecte de documents libres de droits. Chacun, découpé en lignes selon l'original, offre les versions hiéroglyphique, codée (selon le MdC), translitérée et traduite.

Pour effectuer une recherche parmi tous les textes disponibles, utilisez un filtre MET en choisissant d'abord une rubrique (localisation actuelle, catégorie, datation, ...) puis une sous-rubrique parmi celles proposées dans la liste déroulante.

Toute participation à cette collecte de textes est la bienvenue. Contactez-nous !


taille pixels 

Jeunesse de Thoutmès III(FR- 27 - 10 élément(s) à partir de l'élément 43)

Retour à l'en-tête du texte| Bloc Précédent | Elément Précédent| Elément Suivant| Bloc suivant





Elément 43 - col 43

mi i sbA*sbA:sbA r X/f:t/f*Y1/f nw*t:pt
i w (t&w:t)/f200 A23 m Sms s D54 V25 H w wDHw m wAs nbw:N33A n:Z5 ( .. .. )/a
( .. .. .. .. .. .. .. .. )/a nb/a Y1 mA
SA Y1/a:n/a Hm*Z1 G7 m mA t&w
ir:n n:f sw w q&mA T14 Y1:Z2 nw:Z1 ib:Z1
m T32:t Y1 n:t nTr A40 D&s f
comme les étoiles dans le ventre de Nout.
une statue supportant la table d'offrandes en électrum [...] neuf
que ma Majesté avait décidé de nouveau
(je) le lui fis en tant que création de l'esprit (1)
comme le Dieu lui même l'instruisit
(1) en traduction littérale"du coeur" signifiant esprit (cf note (3) élément 6 )



Elément 44 - col 44

m kA:t A9 Y1 a:a M156 O6A f
D35 z:p*zp g:r:t ir:t mi w/a:t m N17:N21*Y1 p:n Dr:r r:k:ra i imi ( m HAt:t*Z1 A40 Z3 )/a
( .. .. .. .. .. .. .. .. .. )/a Dr/a:r/a ra*t:S
i w g:r:t x:r p:nxt n n:f Hm*Z1 G7 wD nbw:N33A U13:n t:W22 2 aA:t*Z4
m HAt:t*Z1 M19 t Y1:Z2 T:n aA:a:t
avec le travail des bras de "Celui qui est au Sud de son Mur"(1)
Pas une fois, non plus, on fit une chose pareille sur cette terre depuis l'époque des ancêtres.
De plus, sa Majesté lui dédia deux grandes cruches d'argent
avant cette tienne grande offrande.
(1) Il s'agit du Dieu Ptah, dont c'est l'une des épithètes.



Elément 45 - col 45

wAH H t:Y1 Hm*Z1 G7 m mA t&w Y1
n i t:f G7 i mn:n ra/a:Z1/a A40 nb g/a*g:g N17:N17
( .. )/a m ( .. )/a t:f ( .. .. .. .. .. .. )/a
( .. .. .. .. .. r )/a D54:f i m
m/a H b W4 Z2:f nb:Z2 nw:Z1 D&t:N17
i w g:r:t ir:n n:f Hm*Z1/a G7 s*x*b O13:Z2 aSA:t*Z2 bA k
que sa Majesté établit de nouveau
pour son père Amon-Rê, seigneur des Trônes du Deux-Terres
[...] dans toutes ses fêtes d'Eternité.
De plus ma Majesté construisit pour lui
de nombreux portails, travaillés



Elément 46 - col 46

m wAs nbw:N33A N34*km:N33A
s aHa a:D54 m Dr:r i O6A st t:pr ( .. .. )/a
( .. .. .. .. .. .. .. )/a
( i w g:r:t ir:n n:f Hm Z1 )/a G7 b n:t Y7 A51 s&t
bA k:nxt ti m wD nbw:N33A nbw:N33A x:z b d:N33A m rdi:f kA*t:N33A
aA:t*H8 nb:t A51 s t:Y1
en électrum et cuivre noir
qui furent érigées autour de "La Place"[...]
De plus ma Majesté fit pour lui une harpe magnifique
travaillée d'argent et d'or, de lapis-lazuli, turquoises
et toutes sortes de pierres précieuses splendides.



Elément 47 - col 47

r sbA A30 nfr nfr nfr Hm Z1:f m xa:a f r:n r:n r:n/a f/a
( .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. )/a
( .. .. .. .. .. .. .. .. )/a nbw:N33A N34 U32 N33A/r90 Hr:Z1 aA:t*H8 nb:t
x:t O27 mi zp T8
mn:n x:t S115 ir:n m mA/a t&w Y1
Aa20 r:Y1 ti m i r:t Y1 z nb:t
pour adorer la perfection de sa Majesté lors de ses apparitions en gloire, dans ses noms.
[...] or, bronze et toutes sortes de pierres précieuses,
les offrandes du soir (1) (étant) comme la Première Fois,
les étoffes faites à neuf , étant munie (2) de tout ce qui est nécessaire
(1)Dictionnaire Bonnamy-Sadek p.448 :x.t-xA.wy est traduit par "offrandes du soir"



Elément 48 - col 48

i is s 2*w pr:Z4 Xr:r n:U19 nw w d W1:Z2 A51:Z2 s n ( .. .. .. .. )/a
( .. .. .. ... .. .. .. )/a A/a n A1 r:s
ir:n Hm*Z1 G7 n:U19:nw n i t:f G7 i mn:n A40 nb ( g*g:g N17:N17 )/a
m isw w Y1 r I100:Y1
le Double Atelier renfermant des onguents précieux.
[...] C'est pour mon père Amon , seigneur des trônes des Deux- Terres que ma Majesté fit cela
en récompense de la permanence



Elément 49 - col 49

t&w*t A22:Z2 nw:Z1 Hm G7
n:t*Z4A m/a r:Z1 pr:Z1 f/a ( .. .. .. .. )/a
( i w g:r:t ir:n n:f Hm*Z1 G7 S:Z1*N21 )/a ( .. .. .. .. .. )/a nTr/a H/a a:iwf*iwf*iwf
m kA:t A9 n H Y24 H
r ir:t Xn♩2 n:t P1:f i m f m H b Hb:Z2 f aA:a Y1:Z2 nw:Z1 tp:Z1 rnpt t:Z1
des statues pour ma Majesté,
qui sont dans son temple.
De plus, ma Majesté fit faire un lac [...] chairs divines,
en tant que travail d'Eternité,
pour accomplir ses processions fluviales, lors de ses grandes fêtes annuelles du Premier de l'An.

Retour à l'en-tête du texte| Bloc Précédent | Elément Précédent| Elément Suivant| Bloc suivant



Ils ne savaient pas que c'était impossible, alors ils l'ont fait (Mark Twain)