Corpus de textes Rosette

La base de textes se constitue progressivement au fil de la collecte de documents libres de droits. Chacun, découpé en lignes selon l'original, offre les versions hiéroglyphique, codée (selon le MdC), translitérée et traduite.

Pour effectuer une recherche parmi tous les textes disponibles, utilisez un filtre MET en choisissant d'abord une rubrique (localisation actuelle, catégorie, datation, ...) puis une sous-rubrique parmi celles proposées dans la liste déroulante.

Toute participation à cette collecte de textes est la bienvenue. Contactez-nous !



Liste des textes   pdf



Chaouabti de Toutankhamon (FR - 36)


Classe : Inscription funéraire

Statuette funéraire de Toutânkhamon
Proviendrait de la tombe de Toutânkhamon (N° 62 de la Vallée des Rois)
Référence d?après La voix des hiéroglyphes, Editions Khéops, Christophe Barbotin
Note : le terme chaouabti (d'éthymologie mystérieuse) a été réinterprété par les égyptiens eux-mêmes en ouchbeti, litt. "répondant" (Dictionnaire de la civilisation égyptienne - Georges Posener).

Données muséographiques MET :

Localisation actuelle : MUSÉE DU LOUVRE [02/001] ( PARIS - FRANCE [02] )
Catégorie : OUCHEBTI ( MOBILIER FUNÉRAIRE )
Provenance : VALLÉE DES ROIS ( THÈBES: RIVE OUEST - GOUVERNORAT DE LOUQSOR - HAUTE ÉGYPTE )
Datation : TOUTÂNKHAMON/NEBKHEPEROURÊ ( XVIIIème DYNASTIE - NOUVEL EMPIRE )
Matière : FAÏENCE ( MATÉRIAL ARTIFICIEL )
Technique : FAÏENCE ( TECHNIQUE DE LA CÉRAMIQUE )
État de conservation : COMPLET
Description : MOMIFORME ( FORMES (OBJETS) )
Langue : ÉGYPTIEN
Écriture : HIÉROGLYPHIQUE
Catégorie du texte : PRIÈRE
Contenu du texte : FORMULE DES OUCHEBTIS ( FORMULE FUNÉRAIRE - TEXTE FUNÉRAIRE )
Noms royaux : TOUTÂNKHAMON/NEBKHEPEROURÊ

Compléments aux données muséographiques :

Période : XVIIIième dynastie
Localisation : Louvre E. 25981, vitrine 3
Support : Faïence égyptienne H.:17cm ; L. 5,8cm
Source : Louvre
Page : E25981

Avancement : Crédit photo : Jean-Jacques Charlet
MdC, translitération et traduction par JJ Charlet

MdC : OK
Translittération : OK
Traduction : OK

Publication : 17/08/2007


ElémentPositionOrientationtranslittération
1Colonne

Ils ne savaient pas que c'était impossible, alors ils l'ont fait (Mark Twain)