Corpus de textes Rosette
La base de textes se constitue progressivement au fil de la collecte de documents libres de droits. Chacun, découpé en lignes selon l'original, offre les versions hiéroglyphique, codée (selon le MdC), translitérée et traduite.
Pour effectuer une recherche parmi tous les textes disponibles, utilisez un filtre MET en choisissant d'abord une rubrique (localisation actuelle, catégorie, datation, ...) puis une sous-rubrique parmi celles proposées dans la liste déroulante.Toute participation à cette collecte de textes est la bienvenue. Contactez-nous !
Calculs en cours,
Merci de patienter quelques instants
Merci de patienter quelques instants
taille pixels
Amenhotep III(FR- 78 - 10 élément(s) à partir de l'élément 17)
Retour à l'en-tête du texte| Bloc Précédent | Elément Précédent| Elément Suivant| Bloc suivant
Elément 17
V25*G43:Y1 N35:I9 N29:N35:X1 D40:N35:M3 W24*X1:D40
il a decrété la vaillance et la force
wD = acte d'autorité / décréter
wDt = décret royal
wDt = décret royal
Elément 18
G39&N5 < M17 Y5:N35 R4:S38*R19 >
Le fils de Rê < Amenhotep, seigneur de Thèbes >
Amenhotep III à l'épithète heqa ouvert, souverain de Thèbes
Elément 19
V30:N35 N25 V30:X1
Maître de (tous) les pays étrangers
xAst = pasys étranger, contrée désertique
Elément 20
D4:D2*Z1 N35a Z2a*R8*S40
celui qui est fidèle aux Dieux de Thèbes
Hr mw = désigne des sentiments de confiance et fidélité (= être au-dessus de l'eau de quelqu'un)
Elément 21
O34 I10:I9:Z4 G42:N17:Z2 R4:X1*Q3*X1:N17 O34:N35:Z2
et qui approvisionne leur offrande
sDfA = approvisionner (p.604 DfA- sDfA par noté)
Elément 22 - colonne 4
E34:N35:N35 M22*X1*A44 V30 F40:X1 ib Z1
il est vraiment un Roi maître d'exultation
Aw.t-ib = la largesse du coeur, = la joie
Elément 23
V30:N35:N35 < N5*C10a*V30 > G39&N5 N36:Z1 I9
le Seigneur des Deux-Terres, < Neb-Maât-Rê >, le fils de Rê qu'il aime
Elément 24
< i mn:n Htp HqA R19 >/a W17 N35:X1 D28*D28:D28 S34*G43:Z2 V30:Z2
< Amenhotep, seigneur de Ouaset >, qui procède aux forces vitales de tout ce qui vit
Elément 25
N28:D36:G43 D2*T28:X1**O1 X1:I9 ../a V31 ../a F40:W7:I9 S38 N29:Y1:I9 N17:N17:N21*N21 N5:Z1 W19 I10:X1:N17 V28*N5*V28
celui qui est apparu en gloire sur le trône de son père
Il règne sur les deux terres comme Ré infiniment et pour toujours (à l'infini et à jamais)
Il règne sur les deux terres comme Ré infiniment et pour toujours (à l'infini et à jamais)
nHH = éternité temporelle
D.t = éternité spatiale
D.t = éternité spatiale
Retour à l'en-tête du texte| Bloc Précédent | Elément Précédent| Elément Suivant| Bloc suivant