Corpus de textes Rosette
La base de textes se constitue progressivement au fil de la collecte de documents libres de droits. Chacun, découpé en lignes selon l'original, offre les versions hiéroglyphique, codée (selon le MdC), translitérée et traduite.
Pour effectuer une recherche parmi tous les textes disponibles, utilisez un filtre MET en choisissant d'abord une rubrique (localisation actuelle, catégorie, datation, ...) puis une sous-rubrique parmi celles proposées dans la liste déroulante.Toute participation à cette collecte de textes est la bienvenue. Contactez-nous !
Calculs en cours,
Merci de patienter quelques instants
Merci de patienter quelques instants
taille pixels
Amenhotep III(FR- 78 - 10 élément(s) à partir de l'élément 8)
Retour à l'en-tête du texte| Bloc Précédent | Elément Précédent| Elément Suivant| Bloc suivant
Elément 8
S29*V28*D58 W3:D21:Z1 O1*Z1:O34:N35:Z2
qui met en fête leur sanctuaire
r-pr = sanctuaire
Elément 9
G36:D21 Y5:W24/s60*W24/s60*W24/s60 D242:D21 G43&Z2d A52*S29:Z2
grand/riche de monuments sacrés et prestigieux
Elément 10
D35:O34 Q3*O50 D4:X1 W19-X1*X1:Y1
Jamais il n'avait été fait pareillement auparavant
Elément 11
M22/S80/x20/y50*X1/S15/x47/y14*A44/S80/x65/y50 T13 D5:*Z1 D2:Z1 F31*M22*G43
Roi qui est vigilant pour (ses) enfants
rs-tp = être vigilant, attentif
hrr = joie, satisfaction
hrr = joie, satisfaction
Elément 12
D4:O4 D21:D21:X1*Z2d D29 f #b i mn:n #e V30 W12*W12:W12-N17:N17
celui qui fait la joie de son Ka, [= Amon] Seigneur du trône du double pays
DAMNATIO MEMORIE => martelage
Elément 13
N29&U1*T14 F35*F35*F35:I9 Q3*G43
c'est le créateur de ses beautés
qmA = créer
pw = c'est
Phrase du type 'A pw'
pw = c'est
Phrase du type 'A pw'
Elément 14 - suite col.
M23:X1 L2:X1 < N5*C10a*V30 >
Le Roi de Haute et Basse Egypte < Neb-Maât-Rê >
Elément 15
G25&Aa1:Y1 F34*Z1:N35 F31*S29 M23*G43 M17-Y5:N35
celui dont l'esprit est bienfaisant pour les enfants d'Amon
Ax = être utile, être bénéfique
ib = coeur, mais aussi un sens plus large selon P.Vernus = esprit
!!! (beaucoup d'épithètes avec adjectif en ib)
ib = coeur, mais aussi un sens plus large selon P.Vernus = esprit
!!! (beaucoup d'épithètes avec adjectif en ib)
Elément 16
S29*X1*T14:N35 Y1:N35 M23*G43 Aa15 A73:Z2
Il l'a distingué parmi les millions
sTn = P601 déterminé par le bâton de jet (parfois le canard) = élevé, distingué, promu / l'élu, le choisi
Elément 17
V25*G43:Y1 N35:I9 N29:N35:X1 D40:N35:M3 W24*X1:D40
il a decrété la vaillance et la force
wD = acte d'autorité / décréter
wDt = décret royal
wDt = décret royal
Retour à l'en-tête du texte| Bloc Précédent | Elément Précédent| Elément Suivant| Bloc suivant