Corpus de textes Rosette
La base de textes se constitue progressivement au fil de la collecte de documents libres de droits. Chacun, découpé en lignes selon l'original, offre les versions hiéroglyphique, codée (selon le MdC), translitérée et traduite.
Pour effectuer une recherche parmi tous les textes disponibles, utilisez un filtre MET en choisissant d'abord une rubrique (localisation actuelle, catégorie, datation, ...) puis une sous-rubrique parmi celles proposées dans la liste déroulante.Toute participation à cette collecte de textes est la bienvenue. Contactez-nous !
Calculs en cours,
Merci de patienter quelques instants
Merci de patienter quelques instants
taille pixels
Temple de Deir El-Medineh(FR- 85 - 10 élément(s) à partir de l'élément 39)
Retour à l'en-tête du texte| Bloc Précédent | Elément Précédent| Elément Suivant| Bloc suivant
Elément 39 - Maât
|7.8 I10&S43&S3 H6 X1:H8/s50 W10/s50:X1 R14a X1:X1 |7.9 Z1:D37 N35:V31 Aa11:P8A/r90 N35 D53:Z1 [[ N9 ]] ..# ..# ..# I11A
Paroles dites par Maât, reine de l'Occident : " Je te donne la rectitude devant l'Ennéade .. .. .. éternellement. "
le glyphe sous Aa11 est peu lisible du Bourguet le note avec un ? ce qui pourrait ajouter xrw à maâ ?=la voix juste//
j'ai pris ce qui était le plus rapprochant compte tenu du contexte(rectitude dans le sens de vérité)//n-bAH=m-bAH(ptolémaique cf Fairman)//
j'ai pris ce qui était le plus rapprochant compte tenu du contexte(rectitude dans le sens de vérité)//n-bAH=m-bAH(ptolémaique cf Fairman)//
Elément 40 - 3° Tableau Titre
|8.1 D39 M17 D21:Q3/s70 [[N35]] X1:I9:Z1:I9
Puisse du vin être offert à son père!
son père=Montou-Rê//sens inversé id 1.1//
Elément 41 - Le Roi
|8.2 N6e < R8/v (O1:D21*D54:F44)/s400 R8 L1:D21 Q3/s70:X1 V28 U21:N35 C1/v C12 D4:Aa11/f > |8.3 N6:H8 < Q3/s70:X1 V4 E23:Aa15/f M17a S29 S34 I11A Q3/s70:X1 V28 U6 > |8.4 R8~Q3/y120/s70 F51b/s50/y60*G14 N36
Le roi de Haute et de Basse Egypte < L'héritier des deux dieux épiphanes, l'élu de Ptah-Khépri, celui qui accomplit la justice d'Amon-Rê >
le fils de Rê < Ptolémée, vivant éternellement, aimé de Ptah > le dieu Philométor
le fils de Rê < Ptolémée, vivant éternellement, aimé de Ptah > le dieu Philométor
Elément 42 - Derrière lui
V17 [[S34*S40:V30/f]] M16 I9/f:(N5:Z1)*W19 I11A
Toute protection, toute vie et tout pouvoir autour de lui comme Rê éternellement.
Elément 43 - Montou-Rê
|8.5 I10&S43&S3 Y5:N35:V13 N6:Z1 V30 S40 X1:O49 |8.6 E1 D2:F34 D46&U1 X1:O49 R8 O29v |8.7 V30 (F9*F9)/s300:Z9/s150:D40/f |8.8 D37 N35:V31 S34*S40:V30/f S29 N35:Z4 D58 V30/f:Z7*Z2d
Paroles dites par Montou-Rê, seigneur de Ouaset, taureau qui réside dans Médamoud, dieu grand
maitre de la puissance : " Je te donne toute vie, tout pouvoir et toute bonne santé. "
maitre de la puissance : " Je te donne toute vie, tout pouvoir et toute bonne santé. "
MAd(w)=antique Madu=Médamoud(cf du Bourguet)
Elément 44 - Tanenet-Rattaouy-Opet
|8.9 I10&S43&S3 N16/f:M22*M22 X1:H8/s50 N6:X1 N17:N17:X1*H8/s50 |8.10 E25 D2:F34 D46&U1 X1:O49 |8.11 Z1:D37 N35:V31 P6 D36/f:N5*Z1 N35/f:N6:Z1 R8 N35/f:Q3/s70*X1:N1/f
Paroles dites par Tanenet-Rêttaouy-Opet qui réside à Médamoud : " Je te donne la durée de vie de Rê, le dieu du ciel. "
E25(hippopotame)=E134a(hièroglyphica)=silhouette dressée de la déeese Opet/Taouret avec des pattes de lion et une queue de crocodile appuyée sur le signe-protection(v17=sA)
ce qui correspond exactement au graphisme//Ip.t=Opet(déesse hippopotame)=Tanenet-Rattaouy-Opet(cf du Bourguet)
ce qui correspond exactement au graphisme//Ip.t=Opet(déesse hippopotame)=Tanenet-Rattaouy-Opet(cf du Bourguet)
Elément 45 - Embrasures (côté sud)
|9.1 I10&S43&S3 M17 Y5/f:N35/f:N5*Z1 V30/f:(W11*W11*W11)/s150 N17/f:N16/f:N21a*N21 F63:X1 O45 Q1 Z2d:O49 R8 O29v Y1v V30/f:Q3/s70*X1:N1/f N16/f:N21a*N21 [[N14]] X1:O1/s60 N35a N26/f:Z2d*O39
M8:D36 ..# ..# Aa1*Q3/s70:I9/f M23 X1&R8:z2d/f R8 O29v Y1v N35 M36:D36 N31f N5/f:Q3/s70*N9 N17/f:N16/f:N21a*N21 Z1:D45 D36/f:Aa1*Q3 I10&O34&I9 U6 M17a X8 S34 I11A
M8:D36 ..# ..# Aa1*Q3/s70:I9/f M23 X1&R8:z2d/f R8 O29v Y1v N35 M36:D36 N31f N5/f:Q3/s70*N9 N17/f:N16/f:N21a*N21 Z1:D45 D36/f:Aa1*Q3 I10&O34&I9 U6 M17a X8 S34 I11A
Paroles dites par Amon-Rê, seigneur des trônes du Double Pays, celui qui préside à l'Ipet-sout, dieu grand, maitre du ciel, de la terre,
de la douat, des eaux, des montagnes, celui qui a initié .. .. son existence, roi des dieux, dieu grand du commencement,
le primordial du Double Pays, au bras sacré, qui est venu à l'existence de lui-même, l'aimé, doué de vie éternellement.
de la douat, des eaux, des montagnes, celui qui a initié .. .. son existence, roi des dieux, dieu grand du commencement,
le primordial du Double Pays, au bras sacré, qui est venu à l'existence de lui-même, l'aimé, doué de vie éternellement.
M36 est insatisfaisant seule la partie basse de la gerbe d'herbe est représentée//
Elément 46 - Embrasures (côté sud)
|9.2 I10&S43&S3 M17 Y5/f:N35/f:N5*Z1 D45:D21 Q1 X1:O1/s50 R8 A40 W24a:N1/f G36:D21 L1 F45a z1/s80*f4/f:t ..# I9:I9:I9:I9 N35:S29*W24*S29 ..# ..# G26a X1*X1:N25 Aa15:N30 X1*X1:I3a/f
N25:Aa15 V10:Z1 I9:N35 G53&Z1 O29:N35 I6 I3:Aa1a/s60 I9:I15b U6 M17a X8 S34 I11A
N25:Aa15 V10:Z1 I9:N35 G53&Z1 O29:N35 I6 I3:Aa1a/s60 I9:I15b U6 M17a X8 S34 I11A
Paroles dites par Amon-Rê,(celui) de Djéser-set, le grand Noun, venu à l'existence en premier, ... père des pères de l'Ogdoade
... ... celui qui est dans Igéret dans la butte de Djêmé, dans son nom de Bâ de Kematef, l'aimé doué de vie éternellement.
... ... celui qui est dans Igéret dans la butte de Djêmé, dans son nom de Bâ de Kematef, l'aimé doué de vie éternellement.
S29*W24*S29=signe-mot=xmnw=8(cf Cauville)//(cf du Bourguet)bâ=âme//Igéret=nécropole//I6 est insatisfaisant=I20 est la bonne représentation du glyphe=queue de crocodile dans un cercle agrémenté de quatre pointes//
I3 est insatisfaisant I19 est la bonne représentation du glyphe= seule la gueule de crocodile est représentée//
Kematef=celui qui a achevé son temps=nom d'Amon dans sa forme primordiale de Noun surgissant des flots sous la forme d'un serpent pour mettre en oeuvre la création du monde//
I3 est insatisfaisant I19 est la bonne représentation du glyphe= seule la gueule de crocodile est représentée//
Kematef=celui qui a achevé son temps=nom d'Amon dans sa forme primordiale de Noun surgissant des flots sous la forme d'un serpent pour mettre en oeuvre la création du monde//
Elément 47 - Embrasures (côté nord)
|10.1 G5 X1:H8/s60 G36&X1:D21 M17 Y5:N35:N36 G39&X1 N6:Z1 U6 M17a F34*Z1:I9/f N6e Q1 X1:H8/s60 G36&X1:D21 R8 X1&G14 O10 ..# ..#
A51 X1:H8/s60 G36&X1:D21 Aa15 W9/v G17 S34 N35:Aa1 X1*X1:N25/f V30:V2 X1:X1 N25:Aa15/f R14a R19 X1*X1:N25 U6 M17a X8 S34 I11A
A51 X1:H8/s60 G36&X1:D21 Aa15 W9/v G17 S34 N35:Aa1 X1*X1:N25/f V30:V2 X1:X1 N25:Aa15/f R14a R19 X1*X1:N25 U6 M17a X8 S34 I11A
Horet la grande, l'aimée d'Amon, la fille de Rê chère à son coeur, la reine de Haute et de Basse Egypte, Isis la grande, mère divine, Hathor ... ...
noble et grande dans Khénémet-ânkh, maitresse de la nécroplole (Setjat) à l'Occident de Ouaset, l'aimée douée de vie éternellement.
noble et grande dans Khénémet-ânkh, maitresse de la nécroplole (Setjat) à l'Occident de Ouaset, l'aimée douée de vie éternellement.
(cf du Bourguet)Khéménet-ânkh=temple funéraire de Thoutmosis I (puis cimetières de la rive gauche de Thèbes//Isis la grande=désignation de Horet//
Occident de Ouaset=necropole thebaine//Setjat=nécropole=dans l'épithète d'Isis-Hathor-Horet//
Occident de Ouaset=necropole thebaine//Setjat=nécropole=dans l'épithète d'Isis-Hathor-Horet//
Elément 48 - Embrasures (côté nord)
|10.2 G5 X1:H8/s60 M23 N41:X1 G36&X1:D21 D4:../a34 [[B5]] S38 A40e R8 X1&G14 F31 S29 G5&Z1 N6e Q1 X1:H8/s60 G36&X1:D21 ..# ..# X1:H8/s60 W10/s60:X1 R14a X1*X1:N25/f E25 F12 X1:H8/s60
I64 V30 N17/f:N16/f:N21a*N21 X1:D45 X1*X1:N25/f Aa15 N30 G47 X1 G14&X1 N25 U6 M17a X8 S34 I11A
I64 V30 N17/f:N16/f:N21a*N21 X1:D45 X1*X1:N25/f Aa15 N30 G47 X1 G14&X1 N25 U6 M17a X8 S34 I11A
Horet, la grande épouse royale qui effectue ... l'allaitement du souverain, la mère divine qui a mis au monde Horus,
la reine de Haute et de Basse Egypte, Isis la grande ... ..., dame de l'occident,
Taouret la puissante, maitresse de la Terre Sacrée dans la butte de Djémé, l'aimée douée de vie éternellement.
la reine de Haute et de Basse Egypte, Isis la grande ... ..., dame de l'occident,
Taouret la puissante, maitresse de la Terre Sacrée dans la butte de Djémé, l'aimée douée de vie éternellement.
TA-Dsr=terre sacrée=nécropole de Thèbes//
Retour à l'en-tête du texte| Bloc Précédent | Elément Précédent| Elément Suivant| Bloc suivant