Corpus de textes Rosette

La base de textes se constitue progressivement au fil de la collecte de documents libres de droits. Chacun, découpé en lignes selon l'original, offre les versions hiéroglyphique, codée (selon le MdC), translitérée et traduite.

Pour effectuer une recherche parmi tous les textes disponibles, utilisez un filtre MET en choisissant d'abord une rubrique (localisation actuelle, catégorie, datation, ...) puis une sous-rubrique parmi celles proposées dans la liste déroulante.

Toute participation à cette collecte de textes est la bienvenue. Contactez-nous !


taille pixels 

Temple de Deir El-Medineh(FR- 85 - 10 élément(s) à partir de l'élément 540)

Retour à l'en-tête du texte| Bloc Précédent | Elément Précédent| Elément Suivant| Bloc suivant





Elément 540 - Derrière lui

V17 S34*S40:V30/f M16 I9/f:(N5:Z1)*W19 I11A
Toute protection, toute vie et tout pouvoir autour de lui comme Rê éternellement.



Elément 541 - Amon

|178.4 I10&S43&S3 M17 Y5:N35 O45*t:pr/f:n/f |178.5 t:O49 I3 nTr o29v Y1v nb/f:p*t:N1/f |178.6 Z1:D37 n:k tA nb/f:Z7*Z2d
Paroles dites par Amon, celui d'Opet, de Djémê, dieu grand, maitre du ciel :" Je te donne tous les pays "
I3 est insatisfaisant le crocodile est perché sur une espèce de pieu//



Elément 542 - 2° TABLEAU Titre

|179.1 D37 N34 N34 n:D37 t*F51B/v:f/f
Offrir les deux miroirs à sa mère.
sa mère=Nephthys//N34 insatisfaisant(déterminatif d'objets en cuivre)le graphisme du temple est beaucoup plus explicite mais je n'ai rien trouvé de mieux//



Elément 543 - Le Roi

|179.2 N6e nb:N17:tA < .. .. .. .. >/a |179.3 N5:H8 nb/f:xa*Z2d < .. .. .. .. >/a
Le roi de Haute et de Basse Egypte, seigneur du Double Pays < .. > fils de Rê, maitre des couronnes < .. >
les cartouches sont vides//



Elément 544 - Derrière lui

V17 S34*S40:V30/f M16 I9/f:(N5:Z1)*W19 I11A
Toute protection, toute vie et tout pouvoir autour de lui comme Rê éternellement.



Elément 545 - Nephthys

|179.4 I10&S43&S3 O9b X1:H8/s80 B1A T22a R8 |179.5 Z1:D37 n:k N37A/f:f/f:t*Z2d F8 nb
Paroles dites par Nephtys soeur divine :" Je te donne tout respect"



Elément 546 - 3° TABLEAU Titre

|180.1 ../a (M26:O49)/s200 M139B t:f:Z1:f
..de Haute et de Basse Egypte à son père
Harsiésis//



Elément 547 - Le Roi

|180.2 N6e nb:N17:tA < .. .. .. .. >/a |180.3 N5:H8 nb/f:xa*Z2d < .. .. .. .. >/a
Le roi de Haute et de Basse Egypte, seigneur du Double Pays < .. > fils de Rê, maitre des couronnes < .. >
les cartouches sont vides//



Elément 548 - Derrière lui

V17 S34*S40:V30/f M16 I9/f:(N5:Z1)*W19 I11A
Toute protection, toute vie et tout pouvoir autour de lui comme Rê éternellement



Elément 549 - Harsiésis

|180.4 I10&S43&S3 G5&Z1 H8/s80:Z1 Q1 X1:H8/s80 G39&Z1 D4/f:Q1*R8 |180.5 M23 t/f:Z2a nTr |180.6 ../a k anx wAs nb ../a
Paroles dites par Harsiésis, fils d'Osiris, roi des dieux .. toute vie et puissance

Retour à l'en-tête du texte| Bloc Précédent | Elément Précédent| Elément Suivant| Bloc suivant



Ils ne savaient pas que c'était impossible, alors ils l'ont fait (Mark Twain)