Corpus de textes Rosette

La base de textes se constitue progressivement au fil de la collecte de documents libres de droits. Chacun, découpé en lignes selon l'original, offre les versions hiéroglyphique, codée (selon le MdC), translitérée et traduite.

Pour effectuer une recherche parmi tous les textes disponibles, utilisez un filtre MET en choisissant d'abord une rubrique (localisation actuelle, catégorie, datation, ...) puis une sous-rubrique parmi celles proposées dans la liste déroulante.

Toute participation à cette collecte de textes est la bienvenue. Contactez-nous !


taille pixels 

Temple de Deir El-Medineh(FR- 85 - 10 élément(s) à partir de l'élément 551)

Retour à l'en-tête du texte| Bloc Précédent | Elément Précédent| Elément Suivant| Bloc suivant





Elément 551 - TABLEAU (à droite) Titre

|182.1 D39 i [[r:t:W20*W20]] n X1&G15 f ir:f X8 anx
Offrir le lait à sa mère. Il agit, doué de vie.



Elément 552 - Le Roi

|182.2 M23:X1 L2:X1 nb/f:N17:tA < U22/s80 nTr F44 nTr t:H8/s60 X1&G14:N36/f s Aa27 nw*t:D40/f p/s80:t H U21:n ir:AA1 C1/v C12 S42 anx >
|182.3 G39&N5 nb/f:N28*Z2d < Q3/s60:X1 V4 E23:Aa15/f M17 M17 S29 S34 I10:X1:N17/f Q3:X1 V28 U6 > |182.4 nTr nTr X1&G14:N36/f Z3
Le roi de Haute et de Basse Egypte, seigneur du Double Pays < L'héritier du dieu Evergète et de la déesse Philométor, Sôter, l'élu de Ptah, qui accomplit la justice de Rê, l'image vivante d'Amon >
le fils de Rê, seigneur des couronnes < Ptolémée vivant éternellement, aimé de Ptah > les deux dieux Philométores



Elément 553 - Derrière lui

[[V17]] S34*S40:V30/f M16 I9/f:(N5:Z1)*W19 I11A
Toute protection, toute vie et tout pouvoir autour de lui comme Rê éternellement.



Elément 554 - Sémataoui

|182.5 I10&S43&S3 F36 M13 M127 [[A17:p/y70/s50 O29:wr:r]] F1b:p n:N102 s S3 ../a
Paroles dites par Sémataoui, l'enfant, le très grand, l'aîné d'Amon ..
xnty=celui qui est devant//



Elément 555 - Hathor

|182.6 I10&S43&S3 O10 X1:H8/s75 D2:tp R19 X1:O49 W10/s80:X1 R14a X1:X1:N25/f |182.7 A51 s t:H8/s75 I12 F12 O34:r D40/f:t*H8/s75 W10/s80:t nfr Z3
|182.8 I10/f:(S43*X8*B1)/s200 n:k [[nfr wAs]] nb s n:Z4 b nb Aw/f:t*ib nb
Paroles dites par Hathor, celle qui est à la tête de Ouaset, reine de l'occident, l'auguste, la puissante, reine de la beauté
Paroles dites :" Je te donne toute vie et tout pouvoir, toute santé et toute joie"



Elément 556 - Maât

|182.9 I10&S43&S3 U4:D36 ../a X1 G39&X1 N6:Z1 V28 W24/s80:X1 B7e R14a X1*X1:N25/f |182.10 ir/f:N6*Z1 nb/f:p*t:N1/f ../a Z20*Z20*tp:../a34 wAs t:O49
|182.11 Aa1&D43:../a34 s m M13 S3 anx
Paroles dites par Maât, fille de Rê, maitresse de l'occident, Oeil de Rê, reine du ciel
(souveraine) de Ouaset qui protège son (sa) .. avec l'amulette de vie.



Elément 557 - TABLEAU (à gauche) Titre

|183.1 D39 Aa11/f:X1*H8/s80 N35 X1:I9:Z1:I9 ir:f X8 anx I11A
Puisse Maât être offerte à son père! Il agit doué de vie éternellement.



Elément 558 - Le Roi

|183.2 M23:X1 L2:X1 nb/f:N17:tA < U22/s80 nTr F44 nTr t:H8/s60 X1&G14:N36/f s Aa27 nw*t:D40/f p/s80:t H U21:n:ir:Aa11 C1/v C12 S42 anx >
|183.3 G39&N5 nb/f:N28*Z2d < Q3/s60:X1 V4 E23:Aa15/f M17 M17 S29 S34 I10:X1:N17/f Q3:X1 V28 U6 > nTr nTr X1&G14 Z3 [[U6 i]] i
Le roi de Haute et de Basse Egypte, seigneur du Double Pays < L'héritier du dieu Evergète et de la déesse Philométor, Sôter, l'élu de Ptah, qui accomplit la justice de Rê, l'image vivante d'Amon >
le fils de Rê, seigneur des couronnes < Ptolémée vivant éternellement, aimé de Ptah > les deux dieux Philométores



Elément 559 - Derrière lui

V17 S34*S40:V30/f M16 I9/f:(N5:Z1)*W19 I11A
Toute protection, toute vie et tout pouvoir autour de lui comme Rê éternellement.




Elément 560 - Titre

|183.5 D39 M7/v M2:Z2d n:t:f:O34 N14 A30 H8*Z1:f [[Aa15/f:D219]]
Que toutes sortes de jeunes plantes soient offertes à son père! Que son fils soit adoré tout au long du jour!
son père=celui de la reine Cléopâtre III d'où le "it=s"(féminin)/son fils=celui d'Amon d'où le "sA=f"(masculin)//

Retour à l'en-tête du texte| Bloc Précédent | Elément Précédent| Elément Suivant| Bloc suivant



Ils ne savaient pas que c'était impossible, alors ils l'ont fait (Mark Twain)