Corpus de textes Rosette
La base de textes se constitue progressivement au fil de la collecte de documents libres de droits. Chacun, découpé en lignes selon l'original, offre les versions hiéroglyphique, codée (selon le MdC), translitérée et traduite.
Pour effectuer une recherche parmi tous les textes disponibles, utilisez un filtre MET en choisissant d'abord une rubrique (localisation actuelle, catégorie, datation, ...) puis une sous-rubrique parmi celles proposées dans la liste déroulante.Toute participation à cette collecte de textes est la bienvenue. Contactez-nous !
Calculs en cours,
Merci de patienter quelques instants
Merci de patienter quelques instants
taille pixels
Temple de Deir El-Medineh(FR- 85 - 10 élément(s) à partir de l'élément 564)
Retour à l'en-tête du texte| Bloc Précédent | Elément Précédent| Elément Suivant| Bloc suivant
Elément 564 - Mout
|183.13 I10&S43&S3 X1&G15 G36&X1:D21/f V30 M17 N37:D21 N36 D4/f:N6*Z1/f V30 |183.14 Q3/s80*X1:N1/f W10/s80:t r8/s150:i12/y50 r8/s150:i12/y50 r8/s150:i12/y50
|183.15 D37 n:k M24 N21:Z1 V22/f:t*n21 R14A R15 Aa15 i Z7:Z4 A30 n/f:Hr*Z1*I12
|183.15 D37 n:k M24 N21:Z1 V22/f:t*n21 R14A R15 Aa15 i Z7:Z4 A30 n/f:Hr*Z1*I12
Paroles dites par Mout la grande, maîtresse de l'Ichérou, Oeil de Rê, maîtresse du ciel, reine des dieux et des déesses :
" Je te donne le Sud, le Nord, l'Est et l'Ouest en acclamation pour mon visage "
" Je te donne le Sud, le Nord, l'Est et l'Ouest en acclamation pour mon visage "
Le groupe de 3 cobras et de 3 emblèmes=nTr.w et nTr.wt=dieux et déesses/
le signe R45 de Hièroglyphica est plus correct//
le signe R45 de Hièroglyphica est plus correct//
Elément 565 - Khonsou
|183.16 I10&S43&S3 Aa1:N35 M23 Aa15 S40 F35 R4/f:X1*Q3 G5&Z1 V30/f:F40/f:t*F34 |183.17 H6 Z7 nTr A21 O34:O41 Aa11:S3 C12
|183.18 Z1:D37 n:k N17:N17:N17:nb/f N25a:N25a:N25a S33 [[T28:S56]] S33
|183.18 Z1:D37 n:k N17:N17:N17:nb/f N25a:N25a:N25a S33 [[T28:S56]] S33
Paroles dites par Khonsou dans Ouaset-Néferhotep, Horus maitre de la joie, Chou, l'ancien qui élève Maât pour Amon :
" Je te donne tous les pays et toutes les terres étrangères sous tes deux sandales "
" Je te donne tous les pays et toutes les terres étrangères sous tes deux sandales "
Elément 566 - TABLEAU Titre
|184.1 D39 Aa11/f:t*H8 n/f:nb/f:Z1:O34 s Htp/f:t*p ib*Z1:n/f W10*t:H8:f/f Aa15 U6b:O34/f ../a
Puisse Maât être offerte à sa maitresse! Que soit satisfait le désir de sa souveraine par ce qu'elle aime!
sa maitresse=Hathor//sa souveraine=Maât//
Elément 567 - Le Roi
|184.2 N6e nb/f:N17:tA < G1&Z7 Z7:t W11:r (d:Z7:E23)/s500 > |184.3 N6:H8/s80 nb/f:N28*Z2d < k/f:i*i Aa18a E23:O34 >
Le roi de Haute et de Basse Egypte, seigneur du Double Pays < Autocrator >, le fils de Rê, maitre de couronnes < César >
Elément 568 - Derrière lui
V17 S34*S40:V30/f M15 I9/f:(N5:Z1)*W19 I11A
Toute protection, toute vie et tout pouvoir autour de lui comme Rê éternellement.
Elément 569 - Hathor
|184.4 I10&S43&S3 O10 X1:H8/s75 [[G36&X1:r/f]] W10:t:H8 t*R14a/s150*t N25:n/f G47 |184.5 mwt t:t N25:nb/f O28 nw:O49 mn:n/f T:Z8a*Z8a nb/f:Aa11/f:t*H8 [[r:U7/v]] i mn:n d/f:t*Z1 nTr A40A
|184.6 ms s N9:t R8a |184.7 Z1:D37 n:k Aa11/f:t*H8:Aa15/f ib*Z1:k/f r:ir:Z1 O34:n r8/s150:i12/y50 r8/s150:i12/y50 r8/s150:i12/y50 nb/f:Z7*Z2d
|184.6 ms s N9:t R8a |184.7 Z1:D37 n:k Aa11/f:t*H8:Aa15/f ib*Z1:k/f r:ir:Z1 O34:n r8/s150:i12/y50 r8/s150:i12/y50 r8/s150:i12/y50 nb/f:Z7*Z2d
Paroles dites par Hathor, la grande, reine de l'occident de Djêmé, maitresse d'Ermant, maitresse de Maât au côté d'Amon, main divine,
celle qui a mis au monde l'Ennéade :" Je te donne Maât en ton coeur afin qu'elle agisse pour tous les dieux et les déesses"
celle qui a mis au monde l'Ennéade :" Je te donne Maât en ton coeur afin qu'elle agisse pour tous les dieux et les déesses"
Elément 570 - Maât
|184.8 I10&S43&S3 Aa11/f:t:H8/s80 t G39&X1 N6:Z1 W9 O25 s Aa30 T22A nw b t*Z7:n/f |184.9 G26 A48B Aa1:Aa1:Z7 F10 F51B:nw O16a/f:../a34 E14
O34/f:Htp/f:t*p ib*Z1:n/f |184.10 nb nTr nTr nTr |184.11 Z1:D37 n:k r:Z1:k [[W11]] r/f:Aa11/f:t*H8 D35/f:i*Y1/r270*s f/f:wr/f:Z2d I3*t:k/f
O34/f:Htp/f:t*p ib*Z1:n/f |184.10 nb nTr nTr nTr |184.11 Z1:D37 n:k r:Z1:k [[W11]] r/f:Aa11/f:t*H8 D35/f:i*Y1/r270*s f/f:wr/f:Z2d I3*t:k/f
Paroles dites par Maât, fille de Rê, celle qui est unie à Amon, celle qui orne le poitrail de Thôt, le collier du juge,
celle qui apaise le coeur du maitre des dieux :" Je te donne ta bouche sous Maât, sans que le mal ne soit en toi "
celle qui apaise le coeur du maitre des dieux :" Je te donne ta bouche sous Maât, sans que le mal ne soit en toi "
G26 signe incomplet manque la plume deMaât et le flagellum//I3=imy=Cauville//
Elément 571 - Colonne derrière Maât
|185 N6e T22a T22a nw:Z7/v A40 B1a Z3 M1c ib/f:../a34 O34/f:Htp/f:t*p D28 C3 nw A21 N24/f:t:Z2d Aa15/f:H2a*Aa1:Z7 Z3 O34:n:Z2d
nb:D52 A1 Z3 W10 t:H8/s80 N104 B8 t:Z2a nb H W14 s A2 I1/f:Z2d N36:t:D37 i G17&Z4 n:U7 O34:nb
nb:D52 A1 Z3 W10 t:H8/s80 N104 B8 t:Z2a nb H W14 s A2 I1/f:Z2d N36:t:D37 i G17&Z4 n:U7 O34:nb
Le roi de Haute et de Basse Egypte, le frère et la soeur, doux de coeur, ceux qui apaisent le ka de Thot pour le seigneur des provinces avec leur puissance,
la dame des hommes, la maitresse des femmes, la dame des incantations dont l'amour est immense, celle qui agit par son amour pour chacun.
la dame des hommes, la maitresse des femmes, la dame des incantations dont l'amour est immense, celle qui agit par son amour pour chacun.
Elément 572 - TABLEAU Titre
|186.1 T18 s Z4 D54 a:d n:Z2E:n D38:n r8/s150:i12/y50 r8/s150:i12/y50 r8/s150:i12/y50 r:O239:W3 D28 B1 O34:Aa15/f:O34 t:Z4 Aa3/f:i*t*i D26 N35A O34
Apporter de la myrrhe à la mère des dieux et des déesses pour mettre en fête son ka par la senteur de sa rosée.
anty.w écrit adn//mère=Tatenet et Rattaouy//
Elément 573 - Le Roi
|186.2 N6e nb/f:N17:tA < G1&Z7 Z7:t W11:r d:Z7 E23 > |186.3 [[N6:H8]] nb/f:N28*Z2d < k/f:i*i Aa18a E23:O34 >
Le roi de Haute et de Basse Egypte, seigneur du Double Pays < Autocrator >, le fils de Rê, maitre de couronnes < César >
Retour à l'en-tête du texte| Bloc Précédent | Elément Précédent| Elément Suivant| Bloc suivant