Corpus de textes Rosette
La base de textes se constitue progressivement au fil de la collecte de documents libres de droits. Chacun, découpé en lignes selon l'original, offre les versions hiéroglyphique, codée (selon le MdC), translitérée et traduite.
Pour effectuer une recherche parmi tous les textes disponibles, utilisez un filtre MET en choisissant d'abord une rubrique (localisation actuelle, catégorie, datation, ...) puis une sous-rubrique parmi celles proposées dans la liste déroulante.Toute participation à cette collecte de textes est la bienvenue. Contactez-nous !
Calculs en cours,
Merci de patienter quelques instants
Merci de patienter quelques instants
taille pixels
Temple de Deir El-Medineh(FR- 85 - 10 élément(s) à partir de l'élément 6)
Retour à l'en-tête du texte| Bloc Précédent | Elément Précédent| Elément Suivant| Bloc suivant
Elément 6 - Mout
|1.12 I10&S43&S3 X1&G14 [[G36&X1:D21]] [[V30/f:M17*N37 D21/f:X1*O49]] |1.13 D4:N6*Z1 V30/f:Q3/s70*X1:N1 |1.14 X8 B7j N35:V31 U32 N28:S56 D2:z1 Aa18a:N16/f N6:Z1 W19 N8d R4:X1*Q3/s70
Paroles dites par Mout la grande, maîtresse de l'Ichérou, Oeil de Rê, maîtresse du ciel :
" Je fais pour toi que ton apparition demeure sur terre, comme Rê se lève et se couche "
" Je fais pour toi que ton apparition demeure sur terre, comme Rê se lève et se couche "
G14 Mout ici représentée sans le fléau(G15)//S56 valeur de k (ptolémaique)(cf Daumas&Cauville)/Achérou ou Ichérou=lac du domaine de Montou à Karnak=ajout du t par le scribe(cf du Bourguet)//
Elément 7 - Khonsou
|1.15 I10&S43&S3 Aa1:N35 M23 [[G17 S40 O49:X1 F35 R4:X1*Q3/s70]] |1.16 G5&Z1 V30 F40:F34 [[O45:X1 Q1 Z2d:O49]] |1.17 X8 N35:N35:V31 F40/f:(F34*X1) V30 Aa1:D21 M17
Paroles dites par Khonsou dans Ouaset-Néferhotep, Faucon, maitre de la joie dans Ipet-Sout : " Je te donne toute joie auprès de moi "
Ouaset=Thèbes/Néferhotep=parfaite satisfaction(cf du Bourguet)
Ipet-Sout=sanctuaire du temple de Karnak
Ipet-Sout=sanctuaire du temple de Karnak
Elément 8 - Déesse ?
|1.18 ../a ..# ..# |1.19 ..# |1.20 X8 B7j N35:V31 U7/v:D21 X1:V31 Aa1:D21 D2*Z1:V30/f Z7/v:Z2d
... " Je donne pour toi ton amour auprès de tous "
U7 inversé//
Elément 9 - Titre
|2.1 D39 Aa11/f:X1*H8/s60 N35 X1:I9:Z1:I9
Puisse Maât être offerte à son père!
Côté Nord//son père=Amon-Rê//sens écriture idem 1.1//
Elément 10 - Le Roi
|2.2 N6e < R8/v (O1:D21*D54:F44)/s400 R8 L1:D21 Q3/s70:X1 V28 U21:N35 C1/v C12 D4:Aa11/f > |2.3 N6:H8 < [[ Q3/s70:X1 V4 E23:Aa15/f M17a S29 ]] S34 I11A Q3/s70:X1 V28 U6 > |2.4 [[R8~Q3/y120/s70 F51b/s60*G14:N36/f]]
Le roi de Haute et de Basse Egypte < L'héritier des deux dieux épiphanes, l'élu de Ptah-Khépri, celui qui accomplit la justice d'Amon-Rê >
le fils de Rê < Ptolémée, vivant éternellement, aimé de Ptah > le dieu Philométor
le fils de Rê < Ptolémée, vivant éternellement, aimé de Ptah > le dieu Philométor
Elément 11 - Derrière lui
V17 S34*S40:V30/f M16 I9/f:N6*Z1 I11A
Toute protection, toute vie et tout pouvoir autour de lui comme Rê éternellement.
W19=mi=omission du scribe//
Elément 12 - Douat
|2.5 ..# ..# ..# ..# X1*../a2:N25/f |2.6 D37:V31 N35/f:U21/f:(Z7*X1)/s200 I9:N35 S34 D2:Z1 D4:N36 F34 S56
..l'Occident : " Je te donne ce que la vie a de meilleur pour réaliser ce que ton coeur désire."
n(ty)stp.wt=f=ce qui est son meilleur/n anx=à la vie//
Elément 13 - Amon-Rê
|2.7 I10&S43&S3 M17 Y5:N35:N5*Z1 [[V30/f:W11*X1]] N17/f:N16/f:N21a*N21 |2.8 F63:X1 O45 Q1 Z2d:O49 D45:D21 Q1 X1/s70:z4a/s50 |2.9 W24a:N1 A21 |2.10 X8 A40 N35:V31 n/f:(s*z4*b)/s200:nb/f N6:Z1 W19
Paroles dites par Amon-Rê, seigneur des trônes du Double Pays, celui qui préside à l'Ipet-Sout,
(celui) de Djéser-set, le noble Noun: " Je place en toi toute bonne santé comme Rê "
(celui) de Djéser-set, le noble Noun: " Je place en toi toute bonne santé comme Rê "
(cf du Bourguet)sr=grand Noun//Noun(?)=le graphisme correspond davantage à Nout//
Elément 14 - Montou-Rê
|2.11 I10&S43&S3 Y5:N35:V13 [[N6*Z1:V30/f]] R19 X1:O49 |2.12 M23 R8&x1:z1*z1 V30/f:F9*F9 Z9/s80:D40 |2.13 Z1:D37 N35:V31 N35:M3 Aa1*X1:D40 D21 N25/f:X1*Z2d V30
Paroles dites par Montou-Rê, seigneur de Ouaset, roi des dieux, maitre de la puissance : " Je te donne la victoire contre tous les pays "
le scribe a oublié un élément(z1)dans le pluriel de nTr.w//dans di=i=Z1=valeur pronom personnel=i=je=en ptolémaïque=Cauville//
Elément 15 - Amonet
|2.14 I10&S43&S3 M17 Y5:N35 [[X1:H8/s50]] G36&X1:D21 |2.15 V30/f:N17/f:N16/f:N21a*N21 D2:D1 O45 Q1 Z2d:O49 |2.16 Z1:D37 N35:V31 C11 I8 Z1*Z1:Z1 Aa15 M4 M4 M4 Aa15:R4
Paroles dites par Amonet la grande, maitresse du Double Pays qui est à la tête d'Ipet-Sout :
" Je te donne une quantité innombrable (un million)et une multitude (100000) d'années de paix. "
" Je te donne une quantité innombrable (un million)et une multitude (100000) d'années de paix. "
C11 insatisfaisant il s'agit de C11b(hiéroglyphica)=HH+rnp.t=le dieu Heh agenouillé tenant les pousses de palmier=années=1000000//HH (1000000) Hfn.w (100000)//
Retour à l'en-tête du texte| Bloc Précédent | Elément Précédent| Elément Suivant| Bloc suivant