Corpus de textes Rosette
La base de textes se constitue progressivement au fil de la collecte de documents libres de droits. Chacun, découpé en lignes selon l'original, offre les versions hiéroglyphique, codée (selon le MdC), translitérée et traduite.
Pour effectuer une recherche parmi tous les textes disponibles, utilisez un filtre MET en choisissant d'abord une rubrique (localisation actuelle, catégorie, datation, ...) puis une sous-rubrique parmi celles proposées dans la liste déroulante.Toute participation à cette collecte de textes est la bienvenue. Contactez-nous !
Calculs en cours,
Merci de patienter quelques instants
Merci de patienter quelques instants
taille pixels
Temple de Deir El-Medineh(FR- 85 - 10 élément(s) à partir de l'élément 604)
Retour à l'en-tête du texte| Bloc Précédent | Elément Précédent| Elément Suivant| Bloc suivant
Elément 604 - Le Roi
|193.2 N6e nb/f:N17:tA < p/s80*nTr n/f:t*Z4 nw:N104 Aa15:D44 F44:nw p/s80:t H U21:n:ir N36 C1/v C12 >
|193.3 N6:H8 nb/f:N28*Z2d < Q3/s80:X1 V4 E23:Aa15/f M17a S29 S34 I11A Q3/s80:X1 V28 st t:H8/s80 U6/v >
|193.3 N6:H8 nb/f:N28*Z2d < Q3/s80:X1 V4 E23:Aa15/f M17a S29 S34 I11A Q3/s80:X1 V28 st t:H8/s80 U6/v >
Le roi de Haute et de Basse Egypte, seigneur du Double Pays < L'héritier du dieu sauveur, élu de Ptah, celui qui accomplit la justice de Rê, aimé d'Amon >
Le fils de Rê, seigneur des couronnes < Ptolémée, vivant éternellement, aimé de Ptah et d'Isis >.
Le fils de Rê, seigneur des couronnes < Ptolémée, vivant éternellement, aimé de Ptah et d'Isis >.
Elément 605 - Derrière lui
V17 S34*S40:V30/f M16 I9/f:(N5:Z1)*W19 I11A
Toute protection, toute vie et tout pouvoir autour de lui comme Rê éternellement.
Elément 606 - Osiris
|193.4 I10&S43&S3 D4/f:Q1*R8 W17 R14a t:t:n25/f |193.5 m23 t:z2a nTr nTr O29v [[y1v]] nb:n1 s38 n9:t Z3&R8 ../a
|193.6 z1:d37 n:k nTr tA:n25 w11:r z11*Aa15:f/f
|193.6 z1:d37 n:k nTr tA:n25 w11:r z11*Aa15:f/f
Paroles d'Osiris qui est à la tête de l'occident, le roi des dieux, le dieu grand, le maitre du ciel, le souverain de l'Ennéade :
" Je te donne le pays de Pount et tout ce qu'il contient "
" Je te donne le pays de Pount et tout ce qu'il contient "
tA-nTr=le pays du dieu=le pays de Pount//
Elément 607 - Isis
|193.7 I10&S43&S3 Q1 X1:H8/s80 G36&X1:D21/f R8 X1&G14 D4:N5 H8/s80:t |193.8 ../a d45/f:t*o49 nTr X1&G14 t:h8/s80 n/f:G5&Z1 ir/f:n5*z1 ../a
|193.9 z1:d37 n:k ../a ../a n:n25 w11/s150:Aa1*r y1:f
|193.9 z1:d37 n:k ../a ../a n:n25 w11/s150:Aa1*r y1:f
Paroles dites par Isis, la grande, mère divine, Oeil de Rê .. (de) la Terre sacrée, mère divine d'Horus, Oeil de Rê .. :
" Je te donne .. .. contenant ses biens "
" Je te donne .. .. contenant ses biens "
Elément 608 - 3° TABLEAU Titre
|194.1 s n29 x2d t:H8/s80 t3 n18:n t:f:z1:f
Que du pain blanc soit consacré à son père !
sens de lecture inversé/son père= Montou//x2d insatisfaisant x13 (hierogliphyca) est le bon graphisme=forme de pain allongé//
Elément 609 - Le Roi
|194.2 N6e nb/f:N17:tA < p/s80*nTr n/f:t*Z4 nw:N104 Aa15:D44 F44/f:nw*W22 p/s80:t H U21:n:ir N36 C1/v C12 >
|194.3 N5:H8 nb/f:N28*Z2d < Q3/s80:X1 V4 E23:Aa15/f M17a S29 S34 I11A Q3/s80:X1 V28 st t:H8/s80 U6 >
|194.3 N5:H8 nb/f:N28*Z2d < Q3/s80:X1 V4 E23:Aa15/f M17a S29 S34 I11A Q3/s80:X1 V28 st t:H8/s80 U6 >
Le roi de Haute et de Basse Egypte, seigneur du Double Pays < L'héritier du dieu sauveur, élu de Ptah, celui qui accomplit la justice de Rê, aimé d'Amon >
Le fils de Rê, seigneur des couronnes < Ptolémée, vivant éternellement, aimé de Ptah et d'Isis >
Le fils de Rê, seigneur des couronnes < Ptolémée, vivant éternellement, aimé de Ptah et d'Isis >
Elément 610 - Derrière lui
V17 S34*S40:V30/f M16 I9/f:(N5:Z1)*W19 I11A
Toute protection, toute vie et tout pouvoir autour de lui comme Rê éternellement.
Elément 611 - Montou
|194.4 I10&S43&S3 C17A N5:z1 nb I10&I10 I10 t:o49 nTr o29v y1v |194.5 nb/f:p*t:n1/f m23 t:z2a nTr s38 n9:t Z3&R8 Aa1:p/s80 i10:o34:f
|194.6 z1:d37 n:k Aa1*t:y1/f:nb/f nfr m32a
|194.6 z1:d37 n:k Aa1*t:y1/f:nb/f nfr m32a
Paroles dites par Montou-Rê, maitre de Tôd, dieu grand, maitre du ciel, souverain de l'Ennéade en personne:
" Je te donne toutes choses belles et bonnes "
" Je te donne toutes choses belles et bonnes "
Le temple de Tôd où Montou est associé en triade avec les déesses Raït-Taoui et Iounyt//C17a n'est pas tout à fait complet il lui manque le sceptre wsr en main=C17b/
le graphisme donne 3 fois I10 accolés=Drty=du Bourguet//
le graphisme donne 3 fois I10 accolés=Drty=du Bourguet//
Elément 612 - Raït-Taoui
|194.7 I10&S43&S3 N5*t:N17:N17 t:H8/s80 Hr:ib m36 r/f:z7*t t:o49 |194.8 B21b s t:h8/s80 F72:t*t Hr*tp:n17/f:tA/f |194.8 z1:D37 n:k Htp/f:t*p n18:Z2d nb/f:Z2D*z7
Paroles dites par Raït-Taoui, celle qui réside à Töd, l'auguste, la puissante, celle qui est à la tête du Double Pays :
" Je te donne toutes les offrandes "
" Je te donne toutes les offrandes "
Elément 613 - 4° TABLEAU Titre
|195.1 d39 i r:p/s80 w20 w20 n/f:t:f:z1:f ir:f x8 anx
Que du vin soit offert à son père! Il agit doué de vie.
sens de lecture inversé/W20=déterminatif du lait(sic)//
Retour à l'en-tête du texte| Bloc Précédent | Elément Précédent| Elément Suivant| Bloc suivant